有奖纠错
| 划词

Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.

一切都是那么简单纯粹。独一无二。

评价该例句:好评差评指正

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

灵活代理制度,独一无二绿色产品。

评价该例句:好评差评指正

Chaque seconde de ta vie est unique.

你生命中每一秒都是独一无二

评价该例句:好评差评指正

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一无二,极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

生命独一无二让我无法对他功感到满足。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Afghanistan n'a rien d'unique.

阿富汗形势不是独一无二

评价该例句:好评差评指正

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

橱窗里陈列着独一无二收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。

评价该例句:好评差评指正

Le marquage est unique à chaque arme.

每件武器标志是独一无二

评价该例句:好评差评指正

Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.

我们共同挑战是独一无二

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est une institution à nulle autre pareille.

联合国是一个独一无二机构。

评价该例句:好评差评指正

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始代表风格。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU n'est qu'un acteur parmi d'autres sur le terrain.

联合国是这个领域内独一无二组织。

评价该例句:好评差评指正

Son mandat de négociation est unique et nécessaire.

其谈判授权是独一和必要

评价该例句:好评差评指正

Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.

但是,犹太悲剧是独一无二

评价该例句:好评差评指正

Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.

荷兰保健体制在某些方面是独一无二

评价该例句:好评差评指正

D'après nous, le CCT est un organe unique en son genre.

我们认为,反恐委员会是独一无二

评价该例句:好评差评指正

Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irremplaçable.

基础设施包含对各块土地独一无二认定。

评价该例句:好评差评指正

Mais la légitimité conférée par l'Organisation des Nations Unies est unique.

但联合国带来合法性是独一无二

评价该例句:好评差评指正

Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.

我们前辈把一个独一无二组织留传给我们。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence demeure l'unique instance multilatérale de négociation sur le désarmement de la communauté internationale.

你们仍然是国际社会独一多边裁军谈判机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲洗器, 冲洗箱, 冲洗油, 冲喜, 冲下, 冲下<俗>, 冲下楼梯, 冲向, 冲向出口, 冲向敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est une atmosphère unique et un événement unique.

这是氛围,事件。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La mélisse il n'y en a pas deux.

香蜂草是

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Glisser le certificat d'authenticité de cette pièce unique.

为这件作品放入真品证书。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils ont rendu unique des éléments qui nous sont familiers.

他们让我们熟悉元素变得

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Internet est une source exceptionnelle d'articles en français.

互联网是法语文章来源。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est un site unique en Europe.

这是个欧洲地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On pourrait en dessiner des milliers et ils seraient tous uniques!

我们可画上千张,而且都是!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais, c'est surtout notre paysage unique au monde !

不过主要还是开发我们自然风景!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme je dis toujours, chaque personnalité est unique.

就像我直说,每个人格是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oh ! C'est magnifique ! - C'est beau ! C'est unique !

哦!真是壮观啊!太美了!这是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est bien sûr le grand, l'unique, le talentueux Kylian Mbappé.

这当然是伟、天资凛然姆巴佩。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Mais les gens vont dire que tu n'es plus si extraordinaire que ça.

因为人们会说 你再也不像前那样了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.

公开播放推理剧,这在世界上是

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces primates sont uniques dans leur genre.

这些灵长类动物在它们种类里是

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, on ne croit pas à l'amour unique, ça arrive une seule fois.

人们不相信爱情,认为爱情只是次性

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Très important, chaque personne est unique.

非常重要,每个人都是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque museau de chien est unique.

每只狗嘴部都是

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu comprendras que la tienne est unique au monde.

定会明白,你那朵是世界上玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour moi, la définition de la beauté, c'est quelque chose de personnel et d'unique.

对我而言,美丽定义,是个人并且东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Certains sont choisis car ils sont uniques, comme le centre historique de Rome.

些遗址被选中是因为他们,比如罗马历史中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充当替角, 充当中间人, 充电, 充电的(带电的), 充电电路, 充电机, 充电盘, 充电器, 充电整流器, 充耳不闻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接