1.À moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !
1.至少要保持你的特。
2.Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
2.我们会从历史的角度接触造成法国特的事物。
3.Les bombes à sous-munitions constituent une question très particulière.
3.集束弹药问题有其特。
4.Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
4.我们要利用这论坛的特。
5.L'accord avec le Nigéria présente un certain nombre de caractéristiques particulières.
5.尼日利亚问题具有特。
6.En même temps, l'ONUDI doit garder son identité propre.
6.同时,工发组织应当保持其特。
7.Une telle souplesse assurerait la reconnaissance du caractère unique de chaque région.
7.这种灵活承认各区域的特。
8.Il ne faut pas sacrifier le particulier au nom d'un universel déifié.
8.特不应在普遍的神坛上作出牺牲。
9.La réunion que tient aujourd'hui l'Assemblée générale revêt un caractère tout à fait unique.
9.大会今天开会有其非同寻常的特。
10.Des projets d'instruments spéciaux sont à l'étude au sein de l'OMPI.
10.产权组织内正在积极讨论特文书草案。
11.Chaque être humain est unique et le respect d'autrui doit être aussi impérieux qu'universel.
11.每个人都有其特,必须普遍尊重他人。
12.Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.
12.它的特在于它依照国际法赋予合法。
13.En même temps, l'ONUDI doit toutefois conserver son indépendance et son identité particulière.
13.不过,工发组织应当同时保持其立和特。
14.Le programme présente la singularité de reposer sur des incitations.
14.非传统土地使用服务的特在于它是以奖励为主。
15.Enfin, l'orateur fait mention des particularités de la politique macroéconomique du Bélarus.
15.最后,发言人谈到白俄罗斯宏观经济政策的特。
16.Il doit servir à renforcer notre respect des particularités d'autrui.
16.它必须依靠对话这个基础,以加强这种对别人的特的尊重。
17.Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.
17.用种模式套用所有国家的做法是无视各国情况的复杂和特。
18.Ma délégation partage l'opinion du Secrétaire général Annan selon laquelle chaque conflit est unique.
18.我国代表团同意安南秘书长有关每场冲突均有其特的说法。
19.Les changements souhaitables varient selon les particularismes locaux et les pratiques culturelles.
19.不过,人们期望的变化往往由于各地的特和文化习俗而有所不同。
20.Bien que les sociétés adoptent les meilleures coutumes des autres, elles gardent également leur originalité.
20.虽然各国社会采纳了其他社会的最佳作法,但它们也保持了本身的特。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La coriandre qui vient donner toute la profondeur, toute l'originalité.
香菜带来了深度和独特。
2.Différent des Français, dans le fond, unique à nous-mêmes.
与法国人不同,我们展现我们自己的独特。
3.Pour l'originalité de cette salade niçoise, c'est que les pommes de terre, elles sont poêlées.
为了让这种尼斯沙拉具有独特,土豆要进行煎制。
4.Il examine en effet la capacité singulière, le style littéraire au fond, la singularité littéraire de Descartes.
他确实研究了笛卡尔的风格和独特,风格,归根结底,笛卡尔的独特。
5.C'est ça qui fait l'originalité de ce réseau culturel mondial.
正它造就了这一全球网络的独特。
6.Que ce soit dans la composition, mais aussi dans l'appellation.
无论从构思上,还在命名上,都展现了独特。
7.La poutargue, elle peut apporter le côté salin dans le plat, justement apporter un twist, une originalité.
腌鲻鱼子可以为这道菜带来咸味,同时增添一和独特。
8.Mais on peut noter une originalité : les perles des tresses de Jack Sparrow.
但我们可以注意到一种独特:杰克·斯帕洛船长辫子上的珠子。
9.J'ai essayé de faire la différence avec la juicesse des goûts et l'originalité dans les saveurs.
我试图通过口味的组合和风味的独特来突出我的作品。
10.Je veux continuer d'écrire, cultiver ma singularité, arrêter de me comparer parce que c'est ça qui me paralyse.
我要继续写作,培养我的独特,停止比较,因为那会让我停滞不前。
11.Très vite, elle tire parti de sa singularité.
很快,她就利用了自己的独特。机翻
12.Chacun a sa propre singularité, son propre style.
每个都有自己的独特,自己的风格。机翻
13.Il marque aussi sa singularité sur la sécurité.
- 它也标志着它在安全方面的独特。机翻
14.Donc l'unicité du moi, je ne crois pas qu'on puisse dire qu'il y a unicité du moi.
所以自我的独特,我认为我们不能说自我有独特。机翻
15.B. La singularité de ses portraits.
B.他的肖像画的独特。
16.Et j'avoue que je me suis toujours battu pour le garder parce que c'est ma singularité.
我承认我一直在努力保持它,因为这我的独特。机翻
17.La singularité de cette grâce mit le comble à l'agrément de la position de Mme Sanseverina.
这种恩典的独特使桑塞维丽娜夫人的地位更加愉快。机翻
18.C’est pourquoi nous aimerions mettre en relief la situation, redonner à l’information sa singularité en la rematérialisant.
这就为什么我们要强调这种情况,通过重新物质来恢复信息的独特。机翻
19.Ce qui est en fait aussi sa particularité est que personne ne la possède moins, car chacun la possède en entier.
事实上,它的独特,没有人拥有它少,因为每个人都拥有它全部。机翻
20.Le caractère unique de l'esprit humain fait qu'il est presque impossible d'avoir un ensemble de règles générales qui conviennent à tous de la même manière.
人类精神的独特使得几乎不可能有一套适合所有人的普遍规则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释