有奖纠错
| 划词

Des détecteurs de matières radioactives et de sources de rayonnements ionisants sont installés à certains passages frontaliers franchissables par la route ou le train (surtout lorsque les installations similaires d'un pays voisin ne peuvent pas être utilisées).

放射性物资和电离辐射已装置在某些公路和铁路边界过境(特别是在邻国不能使用类似设备的地方)。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, quel que soit le mode de transport, trafic aérien, routier, maritime, voie postale et fret express, des méthodes de ciblage et d'analyse de risque adaptées sont utilisées et assorties, notamment aux points stratégiques d'entrée sur le territoire (ports, aéroports et zone de dédouanement postal) à des instruments de détection tels que des appareils de type scanner, les ionscans ainsi que des appareils de détection des matières radioactives en liaison avec le Commissariat à l'énergie atomique (CEA).

另外,无论空运、陆运、海运、邮寄和快递任何运输方式,均须协同原子能委员会,特别是在战略入境(港和邮件报关区),结合扫描仪、电离扫描仪及放射材料探仪等探工具,采用确定目标和危险分析方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按图索骥, 按纹理劈开, 按蚊, 按蚊属, 按习惯, 按戏剧方式, 按下葫芦浮起瓢, 按现代实用美学设计的, 按现状, 按小时付酬者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接