1.Le chien est au-dessous du parapluie.真人慢速
1.狗在雨伞。
2.Le chien est au dessous de parapluie.
2.狗在雨伞。
3.Pourquoi les belges regardent toujours en bas des rayons d'un supermarché?
3.为什么比利时人逛超市总是看货架。
4.Le bas de la porte frotte.
4.门擦地板了。
5.Y a-t-il un coeur sous ton armure?
5.你盔甲可有心?
6.Beaucoup dépend maintenant des prochaines mesures qui devront être adoptées par les autres intervenants importants.
6.现在在很大程度上取决于其他关键角色所采取步骤。
7.Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
7.我们现在必须转改革进程几个阶段。
8.AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
8.Valence位于里昂。
9.Vous souhaitez mettre le plugin lctags en bas de tous vos articles.
9.你想放这个lctags插件在你文章.
10.Le prix du vase est marqué dessous.
10.花瓶价格标在。
11.Le verbe « prendre », en français, peut avoir toutes sortes de significations. Voyons ça.
11.这个法语动词有各种各样意思。看看一些例子吧。
12.Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
12.放在上,盘子.
13.Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
13.动词重叠表示哪一种意义?
14.La teneur de ces documents sera exposée dans les paragraphes qui suivent.
14.这些文件内容将在段落中加以解释。
15.Pour plus d'informations sur les dispositions relatives aux médias, voir ci-dessous, section XII.
15.有关媒体安排详情,请见第十二节。
16.Leurs yeux ne pouvaient percer l'épais brouillard qui s'amoncelait sous la nacelle.
16.他们目光没法透过吊篮浓雾。
17.Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
17.旧文章在,新文章在上。
18.Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
18.这本书上有一幅很酷画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽,是这画摹本。
19.Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .
19.补充对话,然后与你同桌一起表演。
20.A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.
20.过去条件式用来什么? 看看四个例子.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En dessous de Yaguruma se trouve Fukinagashi.
在箭形风车会放一个花彩球。
2.Alors ça c'est le dessus, et là, c'est ce qu'il y a en dessous.
这是上,这是。
3.Sous la pleine mer, répliqua mon oncle en se frottant les mains.
“在海,”叔父重复了一遍,高兴地擦擦手。
4.Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau.
在第2页,在上。
5.Nous étions des mômes comme ça, on courait sous une toile, ça faisait la mer.
我们全是一伙一般高小鬼,我们在一块布跑来跑去,装海里浪。
6.Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau. Vous comprenez ?
在第2页,在上。你们懂了吗?
7.Et Maheu recommença le premier à taper, plus bas, la tête au ras de la roche.
马赫头一个动手在一层又刨起来,脑袋正顶在岩石。
8.On aura quelque chose de super emprunté en goût, avec ce côté grillé en dessous.
我们会得到一种浓郁味道,还有烤炭味。
9.Et on t'a trouvée juste en dessous quelques instants plus tard !
“刻之后,你被我们发现了,就在标记!
10.Un sifflet d'argent dépassait de sous sa moustache.
一只银口哨从他胡子伸了出来。
11.Un froid mortel descendait de ces voûtes charnues.
这些肥胖圆顶冷得要命。
12.J'en ai une sous mon T-shirt.
我T恤有一个蜜蜂。
13.Regardez qui j'ai trouvé, cachée sous la table de la cuisine?
看我发现了谁,藏在厨房桌子?
14.Oh non, ma puce, elle est partie se cacher sous ma serviette.
哦不,它跑到我毛巾去了。
15.Et il pointa sa baguette sur le visage de Malefoy.
他狂怒地从弗林特臂膀指着马尔福脸。
16.Puis soulève le paquet et demande à ton ami de mémoriser la carte du dessous.
然后拿起一组牌,请你朋友记住纸牌。
17.Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.
然后好心情又会马上回来,接着赶路就更有活力。
18.Sur l’autel, et au-dessous du portrait, était le coffret qui renfermait les ferrets de diamants.
祭坛上肖像,搁着那个放钻石坠子匣子。
19.Au début, l’homme était seul, il regardait le paysage en bas de la colline, puis la femme est arrivée.
开始,男是一个人,他在山丘看风景,然后女人到了。
20.Les dents du bas, là, à l'intérieur.
牙齿,那里,里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释