Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子父母没能得到,我都享受了。
Les avantages tangibles ont été spectaculaires en Irlande.
爱尔兰取得了明显。
Existe-t-il des stratégies pour sensibiliser les esprits à l'intérêt d'adhérer à ces normes?
是否有旨在宣传遵守那些规范战略?
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展有待得到公平分配。
Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
基因检测可为社会带来巨。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择是较为简单。
Ma délégation croit fermement à la vertu de la négociation.
我国代表团非常相信谈判。
Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.
这是钻石带来并继续带来。
Quels avantages militaires les dispositifs antimanipulation présentent-ils?
防排装置有哪些军事上?
Quels sont les avantages militaires qu'ils procurent?
这些装置有哪些军事上?
L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会议注意到开展闭会期间工作。
Les exemples suivants témoignent de l'intérêt d'associer les agriculteurs aux prises de décisions.
以下例子说明农民参与决策过程。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室。
Les programmes de transferts monétaires offrent beaucoup d'avantages.
现金转拨方案具有许多已报道。
Le continent n'a toujours pas vu les avantages de la mondialisation.
本洲还没有看到全球化。
Les récompenses que l'on peut en tirer sont donc encore plus importantes.
因此,这样做会更。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化曲折讨论已经延期,也没有成效。
Cela montre l'importance que le peuple thaïlandais attache aux sports et aux bienfaits qu'il apporte.
这反映了泰国人民对运动和它所带来重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce que c’est que d’être riche.
“这就是有钱处。”
Et deuxièmement, qu'on réfléchisse aux bénéfices du don d'organes.
其次,我们考虑器官捐献处。
Cependant, le zingueur faisait valoir les avantages de l’arrangement.
古波却极力表白着合处。
Je suis sûr que tu as déjà entendu parler des bienfaits de la méditation.
我相信你已经听说过冥想处。
Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.
然而不出两个月,侯爵就感到了它处。
Ce qui est facile avec les pâtes, c'est que c'est rapidement fait.
意大利面处是它做起来很快。
L'intérêt de l'appareil, justement, ça va être de cuisiner sans les mains.
机器处在于,我们烹饪时可以不用手。
Maintenant, parlons des bienfaits du sommeil et de quelques chiffres.
现在,让我们谈谈睡眠处和些数据。
Ensuite, j'utilise l'huile de millepertuis dans laquelle on retrouve les mêmes bienfaits.
然后我使用金丝桃精油,它有同样处。
Le seul avantage quand t'as pas le permis, c'est que tu risques pas de l'oublier.
没有驾照处,就是你不用担心忘记它。
La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.
船长对我慷慨无私处,真是记不胜记。
Il parait qu'elles sont à l'intérieur un point qui leur fait beaucoup de bien.
我听说他们在里面这点对他们有很大处。
Sauf que là, l'intérêt de cette préparation, c'est qu'on a divisé le coût par trois.
这种准备处是,成本变成原来三分之。
D'où l'avantage d'acheter des produits numériques sur " Français avec Pierre" .
这就是购买Français avec Pierre数字产品处。
Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.
这种泳衣处如此之多,以至于最终被禁止使用。
Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?
收集起来雨水用途有限,那经济上处是什么呢?
J'ai des supers pouvoirs ! C’est un des avantage d’être réduit à l'état de machines.
“我有超能力!这是变成机器人处之。”
C'est un peu l'intérêt qu'on voit au double écran aujourd'hui.
这是现在我们看到双屏幕处。
Pas question de se priver des avantages de la conserve !
毫无疑问,装罐处被舍弃了!
Des chercheurs du MIT, aux Etats-Unis l’ont d’ailleurs bien montré.
美国麻省理工学院研究人员证实了这点处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释