有奖纠错
| 划词

On dessine au crayon.

大家用

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?

你用紫色的地方时重点吗?

评价该例句:好评差评指正

Il brosse une toile.

他用

评价该例句:好评差评指正

Le « Bishun » est l’ordre selon lequel on forme les caractères en chinois : « Hanzi ».

的先顺序叫做顺。

评价该例句:好评差评指正

Ces terminaisons des caractères proviennent de la trace laissée par le pinceau lorsque la main s'élève en achevant le geste d'écriture.

完成时,提的动作留下的痕迹成为了的末段。

评价该例句:好评差评指正

Dans la partie des caractères, la structure des caractères est expliquée en détail et l on montre le tracé et l ordre des traits.

部分对汉的结构作了详细的说明,对汉顺和作了直观的演示。

评价该例句:好评差评指正

Peintures de la Grande Muraille Research Society a été fondée en 2003, principalement engagée dans la sculpture sur pierre, sculpture sur pierre, de jade, de peintures, de la peinture.

长城研究社成立于2003,主要经营篆刻石头,篆刻,玉器,古,工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不规范的话语, 不规脉, 不规则, 不规则的, 不规则的(不整齐的), 不规则的脉搏, 不规则的切割, 不规则的热症, 不规则地, 不规则动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.

我喜欢用各种颜色

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et à tracer le contour à l'aide d'un crayon.

用彩出轮廓。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Entre les pages elle faisait des dessins tantôt au fusain, tantôt au crayon noir.

笔记本里还有很多丽莎自己作品,有是用炭,还有是用黑色水

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Prends bien ton temps pour retirer toutes les traces de crayon à papier.

把彩痕迹擦掉。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ne bougez pas, s'il vous plaît. Je vais commencer par un fusain.

请保持不动,我先用炭一下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La plupart des portraits étaient dédicacés à lui-même, dans une écriture enfantine aux lettres séparées.

许多照片上有他幼稚签名。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Le petit malin avait en réalité dessiné les tâches à l'aide d'un marqueur.

聪明人居然用记号出了这些斑

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Canal Académie : Ce sont les émotions qui passent à travers le trait ?

这些情感是通过传达吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

C'était juste une esquisse au fusain, bon sang !

“那只不过是一张炭,拜托!

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Un test d'écriture est alors fait sur 50 m pour s'assurer de la régularité du trait.

然后进行50m以上写入测试,以确保整齐度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Parfois, elles étaient faites au pinceau, comme les artistes d'aujourd'hui... sans béret!

候他们是用出来,就今天艺术家一样... ...不戴贝雷帽!

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Préférez presque un crayon plus clair qui va venir juste combler et ne pas crayonner complètement votre sourcil.

最好是用一支较浅色铅笔,它可以直接填补并且不要完全用眉出您眉毛。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Elle réalise donc un dessin au crayon.

所以她了一幅铅

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Regarde ce que je fais : un trait, deux traits, voilà un peu en arrondi comme ça, trois traits.

看看我做了什么:一行,两,这里有那样圆润,三笔。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je me suis beaucoup inspiré des grandes fresques comme celles de Diego Rivera, peintre mexicain qui avait fait des fresques sociales et politiques.

我从一些大型壁中汲取到了灵感,例如墨西哥家迭戈·里维拉,制作社会和政治壁

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Nous allons faire passer tes dessins de ça à ça! Voici le top 3 des façons de colorer tes dessins au crayon de couleur.

我们要把你图纸从这个改成这个! 以下是蜡三大上色方法。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

M'a fallu regarder tous ces dessins que tu faisais à l'aquarelle ou au crayon à papier, ces stupides animaux dont il connaissait chaque nom.

我还不得不看那些你用水彩笔或铅,看那些他每个名字都很熟悉无聊动物。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Eh bien, aujourd'hui, il reste pas grand chose sur le chemin, on trouve même un dessin à la craie de Lambert Wilson.

好吧,今天路上已经所剩无几了,甚至还有兰伯特·威尔逊(Lambert Wilson)

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a une chanson d'ailleurs, elle est ancienne, c'est : " Biche oh ma biche, Lorsque tu soulignes, Au crayon noir tes jolis yeux" .

另外有一首老歌 「母鹿噢我母鹿」凸显你候就用黑上你美丽眼。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

En 1904, le bleu va progressivement, et ça fait du bien, faire une place au rose, un rose fané, des tons pastels, tendres, beiges et ocres.

在1904年,境况渐渐转好,蓝色也逐渐为玫瑰色所取代,淡淡玫瑰色有着蜡质地,轻柔温暖,偏向米色和赭石色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不好的名声, 不好地, 不好惹, 不好惹的, 不好使, 不好说, 不好相处, 不好意思, 不好意思的, 不喝酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接