有奖纠错
| 划词

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上一支不可忽量。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以百万计文盲。

评价该例句:好评差评指正

Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.

第三世界际事务中起着越来越大作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a été animée par l'organisation Third World Network Africa.

本次会议由非洲第三世界网络主持。

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'est pas un tribunal chargé de juger les pays du tiers-monde.

委员会不是审判第三世界法庭。

评价该例句:好评差评指正

Cette question revêt une importance particulière pour les pays du tiers monde.

这个问题对第三世界重要。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays du tiers monde se trouvent confrontés aux mêmes problèmes.

同样问题影响着所有第三世界

评价该例句:好评差评指正

Chaque garçon et chaque fille du tiers monde pourrait accéder à l'éducation.

第三世界每个男女儿童都可受到教育。

评价该例句:好评差评指正

Les pays du tiers monde sont la destination favorite des ventes d'armes.

第三世界已成为军火销售热门地点。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement, et plus particulièrement ceux d'Afrique, attendent beaucoup cette concrétisation.

第三世界是非洲这一点。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays touchés se trouvent dans le tiers monde, en particulier en Afrique.

这些受多数属于第三世界,特别是非洲。

评价该例句:好评差评指正

99,5 % des décès maternels se produisent dans le tiers monde.

5%因生育而造成死亡发生在第三世界

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que certains considèrent les pays du tiers monde.

这就是有些人对第三世界抱有认识。

评价该例句:好评差评指正

C'est une façon concrète et efficace d'amener au tiers-monde une partie du premier monde.

这是一个把第一世界带到第三世界具体和有效方法。

评价该例句:好评差评指正

Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.

第三世界Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上缺失。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».

我们必须为所有人,包括那些在所谓第三世界人确保美好前景。

评价该例句:好评差评指正

Ses bénéficiaires sont des juristes originaires de l'Afrique et d'autres pays du tiers monde.

法律研究方案由联合——卢旺达问题际法庭信托基金资助,受惠者是来自非洲和第三世界律师。

评价该例句:好评差评指正

Le fardeau de la dette du tiers monde est, en fait, plus écrasant que l'absence d'aide.

实际上,第三世界债务负担要比缺乏援助更加难以忍受。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.

我们是一个第三世界,幅员广大,边界线漫长。

评价该例句:好评差评指正

La représentante d'Enfants Tiers Monde a fait observer qu'une approche globale était nécessaire pour combattre la pauvreté.

第三世界儿童协会代表指出,与贫困作斗争必须采取全面方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypinose, hypnagogique, hypne, Hypnea, hypnoanesthésie, hypnodontie, hypnogène, hypnolepsie, hypnologie, hypnose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

频短片合集

Certains disent que c'est une forme d'exploitation du tiers-monde.

有人说这剥削第三世界的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les nouveaux mariés vont acheter encore plus aux pays tiers.

一些新将会在第三世界国家购买得更多。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

数月来,我给一个第三世界的孩子充当保荐人。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Soit le normal, soit le 2e, soit le 3e

要么正常的,要么第二世界,要么第三世界

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je n'ai pas de famille ; depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

我没有家;几个月来,我在考虑赞助一个第三世界的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier (Monde 3): Excusez-moi ce n'est pas mère qui est la star, c'est moi

Olivier (第三世界): 对不起,妈妈不明星,我才

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Maman (Monde 3): Oui c'est vrai, il a raison

妈妈 (第三世界): 的,他对的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2022年合集

C'était un pays du « troisième monde » , pour ainsi dire.

可以说,这一个“第三世界”国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est un pays du tiers monde qui est en train de se moderniser.

- 它一个正在现代化的第三世界国家。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Jusqu’en 1975, le Nord industriel est plus riche que le Sud, et sert de modèle de développement au Tiers Monde.

直到1975年为止,北朝鲜的工业水平一直要高于韩国,它还第三世界的发展榜样。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Et malheureusement, la division dans les pays du tiers-monde reste encore une source d’affaiblissement importante.

不幸的第三世界国家的分裂仍然削弱的主要来源。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2017年合集

La Jamaïque est intimement liée au destin de Bob Marley, puisque Bob Marley va devenir la première superstar issue du tiers-monde.

牙买加与鲍勃·马利的命运密切相关,因为鲍勃·马利将成为第三世界的第一位超级巨星。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Par exemple le Brésil présente en même temps des situations de pays très développé, et des situations qu'il faut bien qualifier de tiers-monde.

例如,巴西同时呈现高度发达国家的情况,以及必须被描述为第三世界的情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais ce conflit avait mis un terme aux séries de victoires incontestables des grands pays occidentaux, avec davantage de capacités militaires, contre ceux du Tiers Monde.

但这次战争中止了自冷战结束以来西方大国对第三世界小国的战无不胜的势头。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour réduire les coûts et tenir tête à la concurrence internationale, les entreprises investissent à l’étranger et délocalisent leur production (surtout vers les pays du Tiers-Monde).

为了降低成本,在全球竞争中保持领先水平,企业纷纷向国外投资,并且将生产转移到国外(尤其转移至第三世界国家)。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais il faudrait qu'ils soient les mêmes produits autorisés en bio dans les pays tiers et en Europe, reconnaît l'Agence bio, cela renforcerait la confiance des

第三世界允许用于有机生产的产品应该和欧洲一样,有机产品管理局承认道,这会加强consommateurs.消费者的信任。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier du monde 3 doit me mettre un retourné qui me ramènera au mode 2 puis une bonne gifle de Papabros du monde me ramena dans le monde 1.

第三世界的Olivier必须翻转一下才回到了第二世界然后来自第一世界的Papabros的一记巴掌把我带回了第一世界。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De nombreux Maghrébins ont alors choisi de s'expatrier. Depuis 1974, La France ne permet plus l'immigration en provenance des pays du Tiers-monde, sauf pour cause de regroupement familial.

许多马格里布人择移居国外。自1974年以来,除家庭团聚外,法国不再允许来自第三世界国家的移民。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Le Rwanda qui ne possède pas une seule mine de coltan ou de tantale est devenu, en quelques années,  respectivement le 1er et le 3e exportateur mondial de ces « minerais du sang » .

卢旺达没有一个钶钽铁矿或钽矿,在几年内已成为,,分别成为这些“血液矿物”的第一和第三世界出口国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les gens peuvent penser que ça se passe dans un pays du tiers-monde, mais ils ne comprennent pas que ça arrive dans le pays le plus riche du monde. - Le dispositif est plus que sommaire.

人们可能认为它发生在第三世界国家,但他们不明白它发生在世界上最富有的国家。- 该设备不仅仅粗略的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypoacousie, hypoalbuminémie, hypoalgésie, hypoallergénique, hypoallergique, hypoandrisme, hypoandrogénie, hypoazotide, hypoazoturie, hypobarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接