有奖纠错
| 划词

Son organisation soutenait le projet du chapitre XI tel qu'actuellement structuré.

他的组织支持草案目前的结构。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette demande, il a été établi un résumé qui figure au chapitre XI ci-après.

根据这要求,编写了发言概述列入下

评价该例句:好评差评指正

Ces adaptations nécessaires sont examinées au chapitre XI, section A.8.

对这些必要修订的讨论见A.8节。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est examinée au chapitre XI.

问题将在中进探讨。

评价该例句:好评差评指正

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法确定了乌兹别克公民的义务。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, (note 532 ci-dessus), chap. XI.A.6, (note 16).

见《……多边条约》(上532),之A.6(16)。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, (note 532 ci-dessus), chap. XI.A.6, (note 17).

见《……多边条约》(上532),A.6节(20)。

评价该例句:好评差评指正

Traités multilatéraux …, (note 532 ci-dessus), chap. XI.B.1, (notes 16 et 17).

见《……多边条约》(上532),B.1节(14和18)。

评价该例句:好评差评指正

Les services publics centraux relèvent directement du Gouvernement et non d'un ministère (chap. XI, art. 6).

中央政委员会直接隶属于政府,而不是隶属于有关部长(《政府约法》第6节)。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, note 384 ci-dessus, vol. I, p. 611 (note 12) (chap. XI.A.6).

见《多边条约》,前384,第卷,第611页(12)(之A.6)。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, note 384 ci-dessus, vol. I, p. 611 (note 13) (chap. XI.A.6).

见《……多边条约》,前384,第卷,第611页(13)(之A.6)。

评价该例句:好评差评指正

Traités multilatéraux …, note 384 ci-dessus, vol. I, p. 654 (note 13) (chap. XI.B.1).

见《……多边条约》,前384,第卷,第654页(13)(之B.1)。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, note 35 ci-dessus, vol. I, p. 611 (note 13) (chap. XI.A.6).

见《……多边条约》,前35,第卷,p.595(19)(之A.6)。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, note 35, vol. I, p. 611 (note 12) (chap. XI.A.6).

见《……多边条约》,前35, 第卷,p.595(15)(之A.6)。

评价该例句:好评差评指正

Traités multilatéraux …, note 35 ci-dessus, vol. I, p. 654 (note 13) (chap. XI.B.1).

见《……多边条约》,前35,第卷,p.638(17和18)(之B.1)。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux traitent rarement d'affaires concernant les troubles ethniques visés à l'article 8 du chapitre 11 du Code pénal.

《刑法典》第8节提到的种族煽动很少提交法庭。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre XI actuel de la Convention SOLAS (Mesures spéciales pour renforcer la sécurité maritime) a été renuméroté chapitre XI-1.

《国际海上人命安全公约》现有的(加强海上安全的特别措施)改为⑴。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, note 384 ci-dessus, vol. I, p. 611 (notes 12, 13 et 17) (chap. XI.A.6).

见《……多边条约》,前384,第卷,第611页(12、13和17)(之A.6)。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, note 35 ci-dessus, vol. I, p. 611 (notes 12, 13 et 17) (chap. XI.A.6).

见《……多边条约》,前35,第卷,p.595(15、16和19)(之A.6)。

评价该例句:好评差评指正

La section du projet de rapport relative au chapitre XI et le commentaire afférent ont été adoptés tels qu'amendés.

报告草稿关于及其评部分经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊销某人的执照, 吊小艇复滑车, 吊小艇滑车, 吊楔, 吊刑, 吊刑杆, 吊刑架, 吊眼, 吊唁, 吊闸(城堡入口的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接