有奖纠错
| 划词

C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.

这就是为什么他们采用不同原因。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.

因此,现在应该是改变时候了。

评价该例句:好评差评指正

La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.

已拟出一份关于儿童基金会外包文件草稿。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.

减少危险活动是预防一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.

必须处理这一局势,以此作为全面应对冲突组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.

此项一个实是重订了向直布罗陀人签发身份证。

评价该例句:好评差评指正

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化和扎实品质保障,是我们企业精神!

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix politique qui destabilise les gens .

这是一种使人不安

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同来弥补损失劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Réserves de la biosphère : approche par écosystème.

生态系统实践。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.

蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用和追求目标。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明和有特别是当关系到与男权斗争。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.

大会应当恢复其作为主要决和制定机构作用。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.

简单地删除它们,把它们使他们采取同样

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement important dans les conflits où la violence sexuelle est utilisée comme tactique de guerre.

在性暴力被用作战争冲突中,这一点尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants de tous les âges constituent des éléments importants des stratégies de survie adoptées par les ménages.

各年龄儿童是家庭生存主要部分。

评价该例句:好评差评指正

La Russie soutient les activités de l'AIEA dans le domaine de l'amélioration de la stratégie de coopération technique.

俄罗斯支持原子能机构改善技术合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.

必须强调,这种渐进办法是一个灵活

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.

为了落实述政而实施之一就是扫盲。

评价该例句:好评差评指正

On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.

在这个阶段,检察官方面也有变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崇拜对象, 崇拜金钱, 崇拜迷信, 崇拜某人, 崇拜某圣人, 崇拜偶像的(人), 崇拜上帝, 崇拜物, 崇拜者, 崇拜者<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Cette vision stratégique vous mène et vous anime.

这种策略观点带领你们你们。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle pourrait aussi s’inscrire dans la stratégie de défense de certains animaux.

它也可能某些物防御策略一部分。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les étiquettes de prix sont également un élément important de la stratégie de vente.

价格标签也销售策略重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Loin d'être le fruit du hasard, leur coupe de cheveux fait partie d'une stratégie politique.

他们发型绝非偶然结果,而政治策略一部分。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENTJ, vous pouvez sous-estimer l'impact des autres dans vos plans et stratégies.

如果你们ENTJ,你们会低估别人对你们策略影响。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, les INTJ, sache que vous êtes conceptuels, stratégiques, et originaux.

任何情况,INTJ,知道你们概念,有策略,和别出心裁

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.

冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有关其恢复经济策略问题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce mouvement, exécuté avec plus de bonne volonté que de stratégie, coûta cher à la compagnie Fannicot.

这种只凭愿望而无策略,使法尼各这连人蒙受了巨大伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Tout cela en poursuivant la stratégie belge.

这一切追随比利时策略取得

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Perspicace, novateur, stratégique, réfléchi… Voici comment on pourrait décrire les INTJ, mais c'est bien plus encore.

敏锐,创新策略,思考。。。这里有我们怎么描述INTJ,但还有更多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les généraux de l'armée rouge s'inspirent des tactiques de batailles qui y sont exposées.

红军将领们从中汲取战斗策略灵感。

评价该例句:好评差评指正
物世界

Le Léviathan avait, lui, une stratégie inverse.

Léviathan策略与此相反。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il y a beaucoup de différentes stratégies à notre disposition.

我们有许多各种各样策略

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que ce sera ça à adopter pour la suite des choses?

这会我们今后采用策略吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était la stratégie que j'avais choisie pour résoudre le problème à trois corps.

这就我解决三体问题策略

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc la stratégie qu'on doit avoir, elle est simple.

因此,我们必须采取策略很简单。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ici, les animaux ont tous une stratégie contre le froid de l'automne.

这里有抵御秋天寒冷策略

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est une bonne tactique pour rester discret.

保持低调策略

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais ce n'est pas une stratégie qui se vaut pour tous les programmes nécessaires.

但这并不一个适用于所有必要项目策略

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Est-ce que cette décision est stratégique?

这个决定策略吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崇敬, 崇敬的, 崇论宏议, 崇美, 崇美主义, 崇山峻岭, 崇尚, 崇洋, 崇洋媚外, 崇仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接