有奖纠错
| 划词

S'il n'y avait pas eu ce cinéaste, elle ne serait pas devenue une actrice célèbre de cinéma.

如果没有这位电影编导,她也许不会成为著名电影

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.

片”也是帮助青年电影导进行编导项目。

评价该例句:好评差评指正

Le célèbre chorégraphe Maurice Béjart créera une chorégraphie originale sur un hymne à l'ONU, qui sera interprété par Barbara Hendrix.

著名舞蹈编导Maurice Béjart创作一个赞美联合国原创舞蹈,Barbara Hendrix完成编曲。

评价该例句:好评差评指正

Les musées, dépositaires du patrimoine culturel de l'Inde, ont été évoqués de manière détaillée dans le rapport initial sur l'application du Pacte.

根据《公约》编导初次报告对印度博物馆作了详细介绍,称这些博物馆是印度文化遗库。

评价该例句:好评差评指正

Deux fonctionnaires de classe P-4 rempliraient les fonctions de chef de production et de directeur des actualités; ils donneraient chaque jour des directives à tous les producteurs sur le contenu de toutes les émissions, en veillant à ce que les problèmes soient traités de façon factuelle, précise, opportune et politiquement objective.

需要两名P-4职等工作人,分别担任执行制作人和新闻编导职位,以便就所有节目内容和要旨在编辑方面向所有制作人提供日常指导,确保报道所有问题符合事实、准确无误、及时且在政治上不偏不倚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缠住<俗>, 缠住<转>, 缠住捕获物的蛇, 缠住不放, 缠住某人, 缠住男人不放的女人, 缠足, , 蝉叫声, 蝉联,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接