有奖纠错
| 划词

Quelle partie invente les prétextes et impose des conditions impossibles à satisfaire et injustes pour prévenir tout progrès dans le processus de paix avec la participation de toutes les parties au conflit?

哪一方编造,施加不可能和不公正的条件,以阻碍由冲突所有各方参加的和平进程取得任何进展?

评价该例句:好评差评指正

Sous le mauvais prétexte que le pays de l'orateur pose une « menace de missiles », les États-Unis d'Amérique sont en train de créer un système de défense antimissile qui pourrait bien déclencher une course aux armements dans l'espace.

坚合众国编造称朝鲜已构成“导弹威胁”,而目前正的导弹防御系统却足以引发一场外层空间的军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Pour justifier de tels actes, Israël présente à la communauté internationale toute une gamme de raisons soigneusement choisies, prétextant des problèmes de sécurité pour justifier ses incessantes violations du droit international et son mépris à l'égard des droits et des ressources des Palestiniens.

为了给非法行动寻找理由,以色列向国际社会提供了许多精心编造用安全考虑这一诡计来为肆意违反国际法和蔑视巴勒斯坦人的权和资源进行辩护。

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs reprises, l'Iraq a fourni des explications fallacieuses ou a mené réellement des projets parallèles pour s'assurer que les fournisseurs ou les donateurs d'assistance technique ne devinent pas la vraie nature des installations dans lesquelles leur équipement ou les connaissances spécialisées fournies par eux seraient utilisés.

某些情况下,伊拉克编造”,或者用真的平行项目,确保供应商或提供技术援助者不知道使用设备或专门知识的设施的真正性质。

评价该例句:好评差评指正

De fait, nombre de gouvernements et de forces politiques dénaturent ce mot d'ordre, au-delà de son sens véritable, par opportunisme, pour promouvoir leurs intérêts mesquins, bafouer la justice et la primauté du droit, en faisant en fait un outil commode pour créer des prétextes (car « la fin justifie les moyens »).

事实是,许多政府和政治力量正对这一流行词语进行错误的解释,以机会主义的方式,超越真实的界限,以追求狭隘的突出益,而蔑视正义、法治,将当作编造的便捷工具(当作“达成目的的手段”)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-exposition, sous-faîte, sous-famille, sous-ferme, sous-fermer, sousfermier, sous-fermier, sous-fifre, sous-filiale, sous-fréter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était tout simplement un piège pour pouvoir l'arrêter !

也许他们是在故意编造一些借口,好把他抓起来!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 202210合集

Les Occidentaux et l'Otan rejettent aussi cette théorie : ils craignent que Moscou fabrique un faux prétexte pour justifier ensuite une escalade dans le conflit.

西方和北约也拒绝这一理论:他们担心莫斯科会编造虚假借口,然后为冲突升级辩护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-informé, sous-ingénieur, sous-inspecteur, sous-intendance, sous-intendant, sous-investissement, sous-jacent, sous-jacente, sous-jupe, sous-lieutenance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接