有奖纠错
| 划词

C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.

因为十月里的火,“正时”。自然成为了人们的首选目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


schmittérite, schnaps, schnauzer, schneebergite, schneiderhœhnite, schnick, schnock, schnoque, schnorchel, schnorkel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Très gras, le poil luisant, l’air bonhomme, il semblait y couler une existence de sage, à l’abri des malheurs de là-haut.

它长得膘肥体壮,皮毛油亮,看样子十分老实。它在这里似乎过着一种生活,避开了地面上烦恼。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Ces richesses qui couvrent le sol, ces moissons, ces fruits, ces bestiaux orgueilleux qui s’engraissent dans les longues herbes, sont la propriété de quelques-uns et les instruments de la fatigue et de l’esclavage du plus grand nombre.

这些覆盖在土地上面,这些庄稼,这些果实,这些在茂盛草地吃得膘肥体壮个人财产和大多数人劳累与受奴役工具。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’unique lampe avait une lueur calme de veilleuse. Des chevaux au repos tournaient la tête, avec leurs gros yeux d’enfants, puis se remettaient à leur avoine, sans hâte, en travailleurs gras et bien portants, aimés de tout le monde.

唯一一盏灯像长明灯一样发出宁静柔和光亮。正在休息马匹转过头来,睁着孩子般大眼睛瞧了瞧,不慌不忙地又去吃自己燕麦。它们人人喜爱膘肥体壮苦力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé, schorlifère, schorlite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接