C'est un fait notoire que l'ONU brasse un impressionnant volume de papier.
联合国的文山文海确实臭名昭。
Il est regrettable que ces traditions bien connues aient encore cours.
遗憾的,这些臭名昭的传统依然存在。
Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.
多少人丧生在那臭名昭的“中途”中。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭的秘密监狱中被处死。
Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».
主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭”词。
Cet ignoble blocus ne pourra jamais éteindre la lumière d'espoir suscitée par la révolution cubaine.
古巴革命点亮的希望之光,绝不会被这种臭名昭的封锁熄灭。
Parmi eux se trouve l'infâme Shamil Basayev.
其中包括现在已经臭名昭的沙米尔·巴萨夫(Shamil Basayev)。
Un autre des responsables de ce crime est le terroriste international notoire Luis Posada Carriles.
这项罪行的另外个责任人臭名昭的国际恐怖分子Luis Posada Carriles。
Cette chaîne infâme de terrorisme est omniprésente, ses liens s'étendent partout de façon insidieuse.
这臭名昭的恐怖主义链无所不在,其环节的,并且隐藏在我们中间。
La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.
以色列臭名昭的做法毁灭果园和橄榄园。
Un autre responsable de ce crime est Luis Posada Carriles, terroriste international notoire.
对这罪行负有责任的另个人就臭名昭的国际恐怖分子路易斯·波萨达·卡里略斯。
Le traitement de plusieurs affaires notoires a fourni la preuve de l'efficacité des nouvelles institutions judiciaires.
些臭名昭的案件已得到处理,证明了新司法机构的效力。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭的特点之平民肢体的毁伤和切除。
Certains des suspects les plus notoires de crime de génocide ont été appréhendés et traduits en justice.
些最臭名昭的灭绝种族罪嫌疑人已被捕并被绳之以法。
Nous doutons que cela vaille la peine. La frontière, nous le savons, est très difficile à fermer.
我们怀疑这样做的成本效益;边界臭名昭的难以封锁的地区。
Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.
去年西方报纸上登载了臭名昭的关于先知穆罕默德的漫画,这种情况决不能再发生。
À travers l'histoire, les conflits armés sont demeurés une source tristement célèbre des pires catastrophes créées par l'homme.
在整个历史过程中,武装冲突直最严重人为社会灾难的个臭名昭的根源。
Nous avons même vu des rapports qui suggèrent qu'il est possible que certains terroristes notoires recherchent d'autre refuges.
我们甚至看到有报告提及某些臭名昭的恐怖主义分子寻求其他安全庇护地的可能性。
Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama.
为此目的,迈阿密恐怖主义黑手党臭名昭的人物已经屡次前往巴拿马。
Depuis des décennies, les régions du Myanmar situées dans le tristement célèbre Triangle d'or ne connaissent aucune paix.
几十年来,和平之光直没有照耀到位于臭名昭的“金三角”地区的那些缅甸领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et finalement il y a aussi le stress. - Ce fameux stress, il nous embête !
最后还有紧张。臭名昭著紧张烦死我们了!
Ce serpent de la famille des Crotalidae est cousin du tristement célèbre fer de lance.
这条蛇属于响尾蛇科,是臭名昭著矛头蝮表亲。
Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.
“您涉及了自由意志这臭名昭著论点,这可是一种致命危险。
Dès le lendemain, le 17 juin, dans cette tristement célèbre harangue, Pétain appelle à cesser le combat.
就在第二天,6月17日,在这臭名昭著演说中,贝当呼吁结束战斗。
Le laquais annonçait le fameux baron de Tolly, sur lequel les élections venaient de fixer tous les regards.
仆人通报臭名昭著德·托利男爵到来,最举把所有目光都集中在他身上。
L'infâme Jules Guérin profite de la haine contre Dreyfus pour écouler ses tirages, accusant un immense complot juif international.
臭名昭著勒·盖兰利用家对德雷福斯仇恨来推销自己报纸,指责一国际犹太人阴谋。
La prison d'Evine à Téhéran est connue pour sa brutalité envers les prisonniers d'opinion.
德黑兰埃文监狱因其对良心犯残暴而臭名昭著。
Sa notoriété lui permettant de se faire entendre sur les sanctions économiques notamment.
它臭名昭著使它在经济制裁方面尤其能被听到。
C'est un exemple catastrophique parce que c'est une personne qui a une certaine notoriété.
这是一灾难性例子,因为它是一臭名昭著人。
Saura-t-on vraiment ce qu'il s'est passé samedi soir dans la tristement célèbre prison d'Evine ?
我们真会知道周六晚上在臭名昭著埃文监狱发生了什么吗?
Ils ont fait des tests bizarres d'astronautes absolument infâmes pour tester entre autre, l'oreille interne.
他们对绝对臭名昭著宇航员进行了奇怪测试,以测试内耳等。
La notoriété, les salles combles, il les vit depuis l'âge de 16 ans.
臭名昭著, 拥挤房子,他从 16 岁起就住在那里。
Comme par exemple au Cap Horn, à la pointe sud de l'Amérique, où les courants et le mauvais temps sont légendaires.
比如南美洲好望角,那里洋流和恶劣天气是臭名昭著。
Bref, son père a dénoncé Agostino et ce qui suit c’est un procès infâme où Artemisia est questionnée et torturée.
无论如何,她父亲已经谴责了阿戈斯蒂诺,接下来是一场臭名昭著审判在那里,阿尔泰米西娅被审问并被折磨。
" Dauber" veut dire " médire" , " se moquer" , " dénigrer" et " puer" .
“Dauber”意思是“诽谤”、“嘲笑”、“贬低”和“臭名昭著”。
As-tu l'habitude d'être en retard et as-tu acquis une mauvaise réputation pour ne pas être à l'heure à l'école ou au travail?
你经常迟到并且在学校或工作中因为迟到而臭名昭著吗?
Le calembour est infâme mais la chose est splendide. Ce chien est le plus stupide ami de l’homme.
卡伦布尔是臭名昭著,但事情是辉煌。这只狗是人类最愚蠢朋友。
A Caracas, l'Assemblée Constituante dénonce les " menaces lâches, insolentes et infâmes" de Trump, comme elle dit.
正如她所说,在加拉加斯,制宪会议谴责特朗普“懦弱、无礼和臭名昭著威胁”。
Mais si on regarde un peu plus en détail, les Américains n'y verront sans doute pas une défaite infâmante.
但是,如果我们看多一点细节,美国人可能不会认为这是一臭名昭著失败。
Aux États-Unis, c'est le constructeur automobile Henry Ford, un antisémite notoire, qui contribue beaucoup à faire connaître l'ouvrage.
在美国,汽车制造商亨利·福特(Henry Ford)是一位臭名昭著反犹主义者,他为宣传这本书做了很多工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释