有奖纠错
| 划词

Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.

再过去,一片用残砖围住的园子,对面有一个医院。

评价该例句:好评差评指正

La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.

园内的植被包括海枣、防风林、灌木、牧草及果

评价该例句:好评差评指正

Le matin, la lumière du soleil VA A ma fenêtre, je me réveillé, REGARDE àl'extérieur PAR la GRANDE fenêtre, écoutant les CHANCON DE oiseaux ,JE ME LEVE.

上阳光照进我的窗子,窗外啾啾的鸟鸣,我醒了,躺一会儿,看窗外绿,听小鸟啁啾,起床喝一杯白水,到院子练功。老公去上班,宝宝跟着我爸爸妈妈都在看,我也加入进来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捣毁, 捣结, 捣具, 捣矿机, 捣乱, 捣乱的, 捣乱的(人), 捣乱分子, 捣乱集团, 捣乱者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Quant aux potagers alentour, ils restaient verts en toute saison.

旁边菜地里也一直充盈着绿色。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je voudrais simplement arroser mon potager pendant que le gâteau est dans le four.

我只是想趁蛋糕在烤箱里候浇浇菜地

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Moi, je me mettrais à quatre pattes dans un pré, répétait la concierge, la bouche pleine.

“我呀,更喜欢趴在菜园里吃!”博歇太太满嘴是菜地说着。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quatre plates-bandes garnies d’églantiers maigres entouraient symétriquement le carré plus utile des végétations sérieuses.

有四个花坛,上面种了稀疏野蔷薇,围着一方比野花更重要、更有用菜地

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était toujours aussi inquiet lorsqu'il suivit le chemin détrempé qui menait à la serre numéro trois.

哈利一直心事重重,当同学们走过潮湿菜地,来到三号温室是愁眉不展。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis dans un beau champ de légumes.

我在一片美丽菜地里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils ne font pas de cadeau aux hommes, attaquant les potagers et les jardins.

们不喜欢男人,攻击菜地和花园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Son rêve: avoir une terrasse ou un jardin pour cultiver son propre potager.

- 梦想:拥有一个露台或花园来种植自己菜地

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils traversèrent tous les trois le potager sous un ciel apparemment incapable de décider s'il voulait ou non faire tomber la pluie.

三个人拖着沉重脚步穿过菜地。天空似乎仍然拿不定主意要不要下雨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry, Ron et Hermione quittèrent ensemble le château, traversèrent le potager et se dirigèrent vers les serres dans lesquelles on cultivait les plantes magiques.

哈利、罗恩和赫敏一同出了城堡,穿过菜地向温室走去,那里培育着各种有魔力植物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait hâte de revoir Hagrid, de jouer au Quidditch et même de traverser le potager pour se rendre dans les serres du cours de botanique.

迫不及待地想看到海格,想打魁地奇球,甚至想穿过菜地走向草药课温室。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les pans de leurs robes voltigeaient et tournoyaient autour d'eux alors qu'ils traversaient en pataugeant le potager détrempé pour se rendre au double cours de botanique.

们溅着水花穿过菜地去上草药课,袍子被吹得鼓鼓,在风中飘舞。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une heure sonna, c’était l’heure du café, pas une âme ne se montrait aux portes ni aux fenêtres. Seul, un ouvrier de la coupe à terre, en attendant la descente, bêchait son coin de légumes, sans lever la tête.

一点钟了,正是喝咖啡候,窗前门外一个人也没有。只有一个清理工在下井以前,正埋头翻那一小块菜地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒戈, 倒阁, 倒格揿钮, 倒钩形出水管, 倒挂, 倒挂金钟, 倒挂金钟属, 倒灌, 倒果为因, 倒过儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接