Il y a un moyen de se cacher.
有一个办法。
Il cherche un endroit pour se cacher.
他忙寻找一个之处。
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯在一个谷仓找到了之地。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他在了地下碉堡吗?
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们于床单和床垫,难以清除。
Ils doivent apprendre qu'ils ne peuvent pas se cacher.
他们必须知道他们无处。
Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.
不能让坏制裁者有之地。
Elle est tombée et le père s'est caché dans la brousse pendant deux heures.
女儿倒下了,父亲树丛中。
Ne laissons plus les terroristes trouver une terre d'asile.
让恐怖主义分子无处吧。
C'est une obligation pour les États sur le territoire desquels ils se cachent.
这是逃犯在其境国家义务。
Il n'y aura aucune sélection politique et nulle part où se cacher.
将不会有政治选择性或之处。
Peu après, le requérant quitte Luanda et se cache en province.
随后不久,申诉人逃离罗安达,到外省。
Les terroristes ne devraient pouvoir se dérober nulle part à la justice.
绝不应让恐怖主义分子有逃避司法之地。
Cet arbre est ma cache.
这棵树是我之处。
Les terroristes et les groupes illégaux n'ont plus d'endroit où se cacher en Iraq.
恐怖分子和非法团伙在伊拉克已无处。
Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.
因此,他们不得不寻找处,在丛林中栖。
Si le niveau de la mer continue à monter, où pourrons-nous nous cacher?
在海平面进一步上升情况下,我们到那里去?
K. P., âgé de 52 ans, a été témoin du pillage à partir de sa cachette.
K.P.从他地点目睹了这次抢劫事件。
Le Malawi est convaincu que le terrorisme devrait être banni de la surface du globe.
马拉维认为,恐怖主义在这个地球上不应有之地。
Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.
罪大恶极罪行实施者可以逃跑,但他们是无处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait un moyen de se cacher.
有一个的办法。
C'est aussi dans cette forêt que se cacherait Merlin l'Enchanteur.
传说梅林魔法师也于这片森林中。
Ça aurait pu faire une bonne cachette pour Merlin.
这对梅林来说,可能是个很好的。
Elle se sentait sans abri, sans refuge, ayant l’épouvante de sa maison.
她觉得自己没有个归宿无,想起家就害怕。
Dieu seul le sait) est encore aux aguets dans le cabinet de sa victime.
只有上帝才知道吧)仍然在那间办公室里。
Euh... Je peux sortir de ma cachette maintenant?
呃... ...我现在可以离开我的吗?
Prendre du repos ? répondit Paganel, mais nous n’avons pas d’abri.
“休息吗?但是没有呀!”巴加内尔说。
Ils aiment les endroits où ils peuvent se cacher, se reposer et ne pas être dérangés.
它们喜欢可以、休息和不被打扰的地方。
En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.
的确,有人居住的海滨到都可以很容易地为我们提供所。
Étape 3 repérez leurs cachettes Ces tueurs redoutables sont étonnamment timides.
第3步 找到他们的这些可怕的杀手出奇的内向。
À ce moment là, elles sortent de leur cachette et commencent leur festin.
这个时候,它们从它们的出来且开始它们的饱餐一顿。
D'autres, en revanche, ne peuvent concevoir de vivre dans un endroit où une araignée pourrait se cacher.
相反,有些人则无法想象生活在蜘蛛可以的地方。
En étudiant des photos de drone, ils identifient le repaire de trafiquants d'armes illégales.
通过研究无人机发回来的照片,他们确定非法武器贩卖者的。
Est-ce qu’il va me promener longtemps ? pensait-il. C’est pour sûr dans l’écurie qu’il se terre.
“他要带着我走多久呀?他一定是在马厩里,”他想。
Si des pans de terre se décrochaient de temps à autre, leur abri semblait tenir bon.
外面不时有碎石块被大风卷走,而他们的地方终究抵挡住狂风的袭击。
Il pouvait, lui galérien, se cacher à jamais dans une famille honnête ; il avait résisté à cette tentation.
他这个苦役犯尽可永远在一个清白的人家;但他拒绝这种诱惑。
Mais pour Reeves, c'est l'endroit idéal où se cacher, il sait qu'il ne sera pas rattrapé ici.
但对里夫斯来说,这里是理想的地,因为他知道在这里不会被抓到。
Trouve-lui une meilleure cachette et note bien des repères fixes sur une carte. Premier repère, c'est bien.
给宝找个更好的地吧,还要在地图上记下固定的方位标。第一个方位标,很好。
De planque en planque, la vie d'un homme traqué.
从到,一个被追捕的人的生活。
Le couloir où il s’était terré, nul autre mot n’exprime mieux la situation, était muré derrière lui.
他的地下巷道——没有别的字眼比这更能说明这一情况——后面有墙堵着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释