有奖纠错
| 划词

1.La Suisse a signalé qu'elle favorisait le renforcement du Comité.

1.瑞士赞成加强该委员会。

评价该例句:好评差评指正

2.La Présidente a dit que le Groupe d'experts serait favorable à l'idée d'un tel programme.

2.专家组赞成这个方案。

评价该例句:好评差评指正

3.Quelques représentants gouvernementaux ont exprimé leur préférence pour le texte initial.

3.有些政府代赞成原始案文。

评价该例句:好评差评指正

4.Les délégations déclarent soutenir le nouveau budget unifié.

4.大家再次赞成新提出的统一预算。

评价该例句:好评差评指正

5.L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.

5.但有人赞成保留“明确”字样。

评价该例句:好评差评指正

6.Un appui considérable a été exprimé en faveur de la variante A.

6.有与会者大力赞成备选案文A。

评价该例句:好评差评指正

7.Des avis ont été exprimés en faveur d'une étude réalisée dans des conditions réelles.

7.有些成员赞成真正进行试点研究。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

8.希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府信任。

评价该例句:好评差评指正

9.Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

9.刚果当,它赞成继续推进这一进程。

评价该例句:好评差评指正

10.M. Kemper (Allemagne) exprime son soutien à l'exclusion des contrats financiers.

10.Kemper先生(德国)赞成排除金融合同。

评价该例句:好评差评指正

11.M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) est de cet avis.

11.DESCHAMPS先生(加拿大观察员)赞成

评价该例句:好评差评指正

12.Certains se sont déclarés favorables à la suppression du projet d'article 45.

12.有与会者赞成删除第45条草案。

评价该例句:好评差评指正

13.De nombreuses délégations gouvernementales ont exprimé la même préférence.

13.许多政府代团也了类似的赞成态度。

评价该例句:好评差评指正

14.M. Branciforte (Italie) exprime son soutien à l'exclusion générale des sûretés.

14.Branciforte先生(意大利)赞成普遍排除证券。

评价该例句:好评差评指正

15.Certaines délégations ont déclaré appuyer le projet de résolution tel qu'il était présenté.

15.一些代赞成该决议草案的原有案文。

评价该例句:好评差评指正

16.Une délégation s'est exprimée en faveur de la conclusion la plus rapide possible de l'examen.

16.他们还赞成尽快结束关于该提案的讨论。

评价该例句:好评差评指正

17.Mme Perkins (Royaume-Uni) exprime son soutien à une exclusion générale des sûretés.

17.Perkins女士(联合王国)赞成普遍排除证券。

评价该例句:好评差评指正

18.La suppression du mot “inappropriée” a bénéficié d'un appui général.

18.与会者普遍赞成删去“不适当的”一词。

评价该例句:好评差评指正

19.Les délégations ont favorablement accueilli le rapport, dont elles ont approuvé dans l'ensemble les conclusions.

19.团欢迎该报告,总体赞成报告的结论。

评价该例句:好评差评指正

20.M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.

20.Lukas 先生(奥地利)赞成的提议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯磺吡唑酮, 苯磺酸, 苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

1.Entièrement, répondit Tom Austin, que Mulrady et Wilson approuvèrent d’un signe de tête.

“完全。”他们都点头同意。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Non seulement j'approuve ce qu'il vient de faire, mais encore je l'en félicite.

我不仅他刚才的所作所为,而且对他祝贺。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

3.La France et la Grande Bretagne se disent favorables à l'envoi d'armes en Syrie.

法国和英国,他们向叙利亚运送武器。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

4.La Grande Bretagne s'est récemment dite favorable à en fournir aux rebelles.

英国最近将其提供给叛乱分子。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

5.A gauche, F.Roussel se dit favorable à cette mesure.

- 左边的 F.Roussel 这项措施。机翻

「JT de France 3 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

6.Mélanie, 36 ans, arrêtée pendant un an pour burn-out par le passé, y est favorable.

36 岁的梅兰妮(Mélanie)曾因过劳而被捕一年,她对此机翻

「JT de France 2 2023年12月合」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

7.Des voix approuvèrent, le bruit reprenait, au milieu de gestes violents. Peu à peu, tous se rapprochaient en un cercle étroit.

许多人同声,人们又激烈地挥动着胳膊嚷叫起来。人们逐渐围过来,围一个小小的圆圈。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合

8.D'après un sondage sorti des urnes, 93% des électeurs ont dit oui au rattachement à la Russie.

民意调查得出的一项民意调查,93%的选民加入俄罗斯。机翻

「RFI简易法语听力 2014年3月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合

9.Ce seuil ne pourra être relevé, dans la limite du double, que si une majorité d'actionnaires s'y dit favorable.

这个门槛只有在大多数股东的情况下才能提高,最高可达两倍。机翻

「CRI法语听力 2013年3月合」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

10.Je le crois parbleu bien, dit Athos ; non seulement j’approuve ce qu’il vient de faire, mais encore je l’en félicite.

“不错,我想是这样。”阿托斯说道,“我不仅他刚才的所作所为,而且对他祝贺。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

11.Dans une interview au journal le Monde, il s'est par ailleurs dit favorable à la réduction de l'indemnisation chômage.

在接受《世界报》(Le Monde)采访时,他还,他减少失业救济金。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

12.Certains l'approuvent : Bruno Retailleau, Gérald Darmanin ; d'autres protestent : Yaël Braun-Pivet, Roland Lescure.

有些人:Bruno Retailleau、Gérald Darmanin;其他人则抗议:Yaël Braun-Pivet、Roland Lescure。机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合

13.La France s’est dite favorable aujourd’hui au mariage entre PSA et Fiat-Chrysler. Les détails sur le contenu de l’union avec Dominique Baillard.

法国今天PSA与菲亚特 - 克莱斯勒之间的婚姻。与多米尼克·拜拉德(Dominique Baillard)的联盟内容详情。机翻

「RFI简易法语听力 2019年10月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

14.Parmi les sondés, 58 % désapprouvent les performances de M. Trump ; 48 % ont même exprimé une " forte désapprobation" .

在接受调查的人中,58%的人不特朗普的现。48%的人甚至" 强烈反对" 。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合

15.Les électeurs suisses ont dit non à 77 %  à l'instauration d'un revenu de base pour tous, aussi bien salariés que sans emploi...

77%的瑞士选民不,不为所有人提供基本收入,包括有薪和失业者。机翻

「RFI简易法语听力 2016年6月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合

16.Au deuxième jour de sa visite en Corse, Emmanuel Macron s'est dit favorable à une mention de la Corse dans la Constitution française.

在访问科西嘉岛的第二天,埃马纽埃尔·马克龙,他在法国宪法中提及科西嘉岛。机翻

「RFI简易法语听力 2018年2月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合

17.Le président, Abdullah Guhl, a clairement expliqué qu'il n'approuvait pas, qu'il espérait que le blocage allait vite s'arrêter, à 9 jours des municipales.

总统阿卜杜拉·古尔(Abdullah Guhl)明确,他不,他希望封锁能在市政选举前9天迅速停止。机翻

「RFI简易法语听力 2014年3月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合

18.En ce dernier jour d'année 2013, le régime de Damas s'est dit favorable à un " plan de règlement du conflit par le dialogue" .

在2013年的最后一天,大马士革政权" 通过对话解决冲突的计划" 。机翻

「RFI简易法语听力 2012年12月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

19.Paris se dit favorable, il peut y avoir un accord de principe, dit l'Élysée, mais la décision in fine devra se prendre au niveau européen.

巴黎,原则上可以达协议,爱丽舍说,但最终的决定必须在欧洲层面做出。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合

20.Une commission spéciale du Sénat s'est dit aujourd'hui favorable à l'éviction, c'est à dire au départ forcé, de l'ancien président du Conseil de la chambre.

参议院的一个特别委员会今天驱逐,即强迫离开,前会议厅议长。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯甲基, 苯甲酸, 苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接