有奖纠错
| 划词

1.Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.真人慢速

1.他借助词典一篇

评价该例句:好评差评指正

2.Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

2.词典系罗贝尔词典版社授权编版。

评价该例句:好评差评指正

3.J’ai un dictionnaire français-anglais. C’est le dictionnaire récemment acheté.

3.我有一本法英词典词典是最近买的。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est le nec plus ultra en matière de dictionnaire.

4.词典方面是佼佼者。

评价该例句:好评差评指正

5.Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

5.他把一个短语收录到词典里。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce dictionnaire étymologique est très utile pour les étudiants.

6.本词源词典对学生来说非常有用。

评价该例句:好评差评指正

7.Les manuels sont à vous, les dictionnaires sont à nous.

7.教材是你们的,词典是我们的。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a besoin d'un dictionnaire Francais-Chinois pour traduire ce texte.

8.他需要一本法汉词典来翻

评价该例句:好评差评指正

9.Voulez-vous s'il vous plaît me chercher mon dictionnaire?

9.给我拿过我的词典吗?

评价该例句:好评差评指正

10.Ce dictionnaire est un enregistrement très étendu des usages de la langue.

10.词典极广泛地收录了语言惯用法。

评价该例句:好评差评指正

11.Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.

11.词典拿起来, 教科书就在下面。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce dictionnaire est une bible.

12.词典是一部权威词典

评价该例句:好评差评指正

13.Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.

13.词典中用蓝绿色的字体给词汇下定义。

评价该例句:好评差评指正

14.Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

14.尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典

评价该例句:好评差评指正

15.Voyez ce que dit le dictionnaire.

15.您去查查词典看。

评价该例句:好评差评指正

16.Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.

16.多谢您的词典,在翻中它帮了我的忙。

评价该例句:好评差评指正

17.Vous avez là deux dictionnaires, passez-moi l'un ou l'autre.

17.您那边有两本词典, 请随便拿一本给我。

评价该例句:好评差评指正

18.Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

18.句子就是没用或空洞的词,词典里都写着呢。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce dictionnaire se vend vingt yuans.

19.词典售价二十元。

评价该例句:好评差评指正

20.Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.

20.现已编撰一本国家地名词典

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épitendon, épitestostérone, épitétracycline, épithalame, épithalamus, épithéépithéépithélisation, épithélial, épithéliale, épithélioïde, épithéliolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

1.J'ai acheté beaucoup de livres et des dictionnaires comme le petit Larousse et le petit Robert.

我买了很多书和词典,比如小拉罗斯词典、小罗伯尔词典

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2.Jusqu'au moment où j'ouvre mon Duden, le Larousse allemand.

直到我打开Duden词典,德国版的Larousse词典

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Le grand dictionnaire émet quand même une hypothèse.

词典了一个假设。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

4.Préférez-vous le dictionnaire livre traditionnel ou le dictionnaire électronique ?

你们喜欢用传统的纸质词典电子词典呢?

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

5.Je ne peux pas comprendre toute la lettre sans le dictionnaire.

不用词典我就看不懂整封信。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Donnent-ils l'impression d'être un thésaurus ambulant ?

他们人一种行走的词典的感觉吗?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

7.Alors, je vous mets la définition du dictionnaire Larousse.

所以,我把拉鲁斯词典的定义你。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

8.Carole. Moi, je suis absolument pour le dictionnaire électronique car je voyage beaucoup et c'est vraiment plus pratique.

Carole. 我绝对支持电子词典。因为我经常旅游,电子词典真的很实用。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

9.Le Oxford English Dictionary range Kilroy dans la case des personnages mythiques.

牛津英语词典将Kilroy列入神话人物的行列。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

10.Je vous conseille de regarder sur le dictionnaire en ligne Larousse, larousse.fr.

我建议您查看 Larousse 在线词典 larousse.fr。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

11.D'après moi, si bobette est rentré, c'est une question d'étymologie

在我看来,如果bobette收录入词典,这一个有关于词源的问题。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Charles voulut feuilleter son dictionnaire de médecine ; il n’y voyait pas, les lignes dansaient.

夏尔要查医学词典,但他看不清楚,每行字都有跳舞。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

13.Tu as fini avec ton gros français là.

你已经把大词典上的定义讲完了。

「Un mot adopté」评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

14.Prof,  en ce moment,  vous avez beaucoup de temps pour lire le dico.

教授,现在您有足够的时间来阅读词典

「Un mot adopté」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

15.C'est vrai que ce n'est pas toujours complet mais on trouve la réponse beaucoup plus vite.

电子词典的解释有时不完整的但我们可以很快找到答案。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

16.Ça c'est pour cette année, la brèche est faite. L'année prochaine on va essayer d'y rentrer paparmane.

今年的突破口。明年我们会试着进入词典编纂的。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

17.Mais je ne suis pas d'accord quand elle dit que le dico éléctronique est moins complet.

我不同意她说电子词典不完善。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

18.Enfin, je suis du même avis qu'elle quand elle dit que le dictionnaire traditionnel est dépassé.

其实我赞同她的观点当她说传统词典过时的时候。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

19.Tu vas me dire que lire des définitions dans un dictionnaire, c'est très fatigant ?

要告诉我,阅读词典中的定义会很累?

「Un mot adopté」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Pourquoi est-ce que tu ne laisses pas tomber une ou deux matières ?

“你为什么不少学两门课呢?”哈利问,看着她拿起一本本书寻找她的魔术词典

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épointé, épointement, épointer, épois, époisses, éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接