有奖纠错
| 划词

Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.

冻结金总额仅为贷方余额。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inscrit au compte était de 552 490 dollars.

该账户的贷方余额为 552 490美元。

评价该例句:好评差评指正

Un agent était alors intervenu pour déterminer le nom du bénéficiaire.

这时,操作员介入进行处理,以5查明应记入哪存户的贷方

评价该例句:好评差评指正

Tout plan de règlement proposé par des créanciers commerciaux privés entraînerait vraisemblablement des frais importants.

由商业性私营部门贷方提供的任何支付计划都可能包括大笔融费用。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, les prêteurs utilisent les atouts de la chaîne d'approvisionnement pour réduire les risques encourus.

在这样做时,贷方可利用供应链的优势减少其贷款的风

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne les cas où un instrument négociable est remis en gage à un prêteur.

个领域涉及到通过质押将流通票据交付给贷方的情

评价该例句:好评差评指正

Toutes les autres recettes perçues par l'UNICEF sont comptabilisées comme recettes accessoires, parmi les ressources ordinaires.

儿童基金会收到的所有其他收入归为杂项收入,记入贷方

评价该例句:好评差评指正

Les autres recettes sont considérées comme recettes accessoires et sont portées au crédit des ressources ordinaires.

儿童基金会收到的所有其他收入归为杂项收入,记入贷方

评价该例句:好评差评指正

Assurer la soutenabilité à long terme de la dette est une responsabilité partagée entre prêteurs et emprunteurs.

保持债务的长期可持续性是借方和贷方的共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Cette distinction est importante dans le cadre, par exemple, des accords de renonciation conclus par les prêteurs.

区分是很重要的,例如在贷方展期安排的情况下。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la viabilité à long terme de la dette est la responsabilité partagée des prêteurs et des emprunteurs.

保持债务的长期可持续性是借方和贷方的共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elles faisaient apparaître un solde créditeur élevé, le gouvernement devait être remboursé ou le budget éventuellement révisé.

贷方余额高说明,须向政府偿还高额费用,或是可能需要订正预算。

评价该例句:好评差评指正

Un environnement stable et prévisible est également indispensable pour gagner la confiance des investisseurs et des prêteurs étrangers.

稳定可预测的环境对于提高外国投者和贷方的信心也是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'UNRWA d'instituer une méthode correcte de calcul des soldes moyens acquis aux participants.

审计委员会建议,近东救济工程处定出精确计算会员在基金中的贷方款额平均数方法。

评价该例句:好评差评指正

La vérification a toutefois fait apparaître que les montants indiqués représentaient les soldes nets de divers créditeurs et vendeurs.

但核查结果表明,所报金额是各债权人/供应商的贷方净结余。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas où l'allégement de la dette s'impose, il conviendra que donateurs et créditeurs apportent des contributions supplémentaires.

为了给有保证的债务减免提供金,需要捐助者和贷方做出更多的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a constaté la présence sur la liste de fonctionnaires pour lesquels les soldes créditeurs atteignaient 8 870 000 dollars.

审计委员会注意到,名单上些工作人员有贷方余额,共计887万美元。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS cherchera à combler les déficits éventuels auprès des créanciers internes afin d'éviter des conséquences négatives pour ses créanciers extérieurs.

项目厅将试图依靠联合国内部贷方来弥补不足部分,以避免对其外部贷方产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La banque turque avait répondu et le compte du PNUE pour les fonds d'affectation spéciale avait été crédité du montant.

根据土耳其中央银行的答复,就把这些款项记入了环境规划署信托基金帐户的贷方

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que sous la pression d'une banque de prêt que le client revenait plus tard sous le coup de la panique.

尔后只有银行贷方的压力才能使客户惊惶失措地又找上门来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loranthe, lord, lord-maire, lordo, lordose, lordosique, lore, lorenzenite, lorgner, lorgnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月

Les notes attribuées par les agences vont aider les prêteurs à savoir si c'est intéressant ou pas de prêter.

些机构指定的评级将帮助贷方了解是否值得贷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Si le billet a coûté 100 euros, vous recevrez un avoir de 200 euros à votre adresse mail ou à votre adresse postale.

如果票价为 100 欧元,您将在您的电子址或址收到一张 200 欧元的贷方通知单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien, loti, lotier, lotion, lotionner, lotir, lotissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接