有奖纠错
| 划词

1.La police arrête un voleur.真人慢速

1.了一个小偷。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous arrête de par la loi.

2.我以法律名义你。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces arrestations, qui ne procèdent pas du flagrant délit, ont été effectuées sans mandat.

3.时他们并非现行犯,而并无令。

评价该例句:好评差评指正

4.Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

4.海关人员了毒贩。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a commis un crime, ensuite il a été arrêté par la police.

5.他犯了罪,然后被了。

评价该例句:好评差评指正

6.La police manque de preuves pour l'arrêter.

6.局缺少证, 不能他。

评价该例句:好评差评指正

7.La détention de M. Azihar Salim n'est pas arbitraire.

7.对Azihar Salim先生不是任意

评价该例句:好评差评指正

8.Aucun mandat d'arrêt n'aurait été présenté au moment de leur arrestation.

8.说有关人员在时未出示任何证。

评价该例句:好评差评指正

9.Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.

9.暴动后,中国方宣布了400人。

评价该例句:好评差评指正

10.Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

10.他们是被正在执行任务军舰

评价该例句:好评差评指正

11.Aucun mandat ou autre décision n'a été montré pendant l'arrestation.

11.过程中未出示任何状或法院其他命令。

评价该例句:好评差评指正

12.Il y a eu par le passé des cas d'arrestation sans mandat d'arrêt.

12.在过去有过没有令而进行事件。

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'est procédé à la contrainte par corps que sur mandat judiciaire.

13.只有出示证后才能依拘押令执行

评价该例句:好评差评指正

14.La contrainte par corps ne peut être effectuée que sur mandat judiciaire.

14.拘押令之下只有依证才能得到实施。

评价该例句:好评差评指正

15.Tous les mandats d'arrêt et toutes les demandes de mandats d'arrêt ont été rendus publics.

15.所有令和所有申请都已公开。

评价该例句:好评差评指正

16.Les policiers n'ont pas montré de mandat d'arrêt ni d'autre document justifiant cette arrestation.

16.没有出示证或其他批准文件。

评价该例句:好评差评指正

17.Aucune décision judiciaire ni mandat d'arrestation n'a été présenté au moment de son arrestation.

17.对他实施时没有出示司法裁决或令。

评价该例句:好评差评指正

18.Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

18.比如,记者不再遭到,而是被开除。”

评价该例句:好评差评指正

19.Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

19.一位26岁美国男子被并遭控告。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces hommes n'ont pas produit de mandat ni précisé les motifs de l'arrestation.

20.他们没有出示状,也没有说明原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板结, 板晶蜡, 板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

1.Des centaines de personnes ont été arrêtées par la police.

数百人被警察逮捕

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.La direction a été arrêtée pour association de malfaiteurs.

管理层因团伙犯罪被逮捕

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Ils peuvent ensuite le sanctionner ou l'arrêter.

然后们可以处罚或逮捕嫌疑人。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

4.La police l'a arrêté pour excès de vitesse.

警察以超速的缘由逮捕

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

5.Donald Trump arrêté de force par la police.

唐纳德·特朗普被警察强行逮捕

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Il a été capturé peu après vous.

“就逮捕你之后不久。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Il est arrêté de justesse par le sacristain avant de s'élancer.

险些逮捕

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

8.Vous savez pourquoi je vous arrête monsieur ?

你知道我为什么要逮捕你吗,先生?

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Ces pièces d'or sont bien antérieures à l'arrestation des Templiers.

这些金子是骑士们被逮捕的先的财产。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

10.Il les fait incontinent saisir, et ordonne à ses braves de les traîner en prison.

随即喝令手下的人把逮捕,押往监狱。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.Ils sont arrêtés et torturés par les services de sécurité.

们被安全部门逮捕并遭受酷刑。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

12.Il était entrain de rentrer chez lui, et vous l'arrêtez pour ça !

要回家了,而你却为此逮捕!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

13.Donc, regarde les exemples. La police l'a arrêté pour excès de vitesse.

请看例子。警察以超速的缘由逮捕

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

14.Un jour, la police débarque et arrête les habitants de l'annexe.

有一天,警察突然造访并逮捕了密室的居民。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

15.Le commandant du Paty de Clam arrête Dreyfus, le met au secret.

帕蒂少校逮捕了德雷夫斯,将德雷夫斯关入单人牢房。

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

16.Marie Bosse est arrêtée et soumise à la question, c'est-à-dire à la torture.

玛丽·博斯被逮捕并接受审讯,也就是遭受酷刑。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

17.Après ces révélations, plus de 350 personnes sont arrêtées.

揭露这些后,有350多人被逮捕

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

18.En 1789, les Révolutionnaires arrêtent Marie-Antoinette.

1789年,革命者逮捕了玛丽·安托瓦内特。

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Edmond Dantès, reprit le commissaire, au nom de la loi, je vous arrête !

“爱德蒙·唐太斯,”警长回答说,“我以法律的名义逮捕你!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

20.J’ai demandé à la police de t’arrêter, mais c'était pour ton bien !

我让警察逮捕你,但这是为了你好!

「破碎的护身符 Le Talisman brisé」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板书, 板刷, 板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接