有奖纠错
| 划词

1.Cette observation de l'UNESCO résume la réalité de nombreuses organisations des Nations Unies.

1.教科文组织看法一言道破许多联合国组织

评价该例句:好评差评指正

2.J’achète des sambos à ces enfants qui, naturellement, essayent de me gruger. Je connais maintenant les prix et tout le monde rit.

2.我从孩们手里煎饺。他们想多敲钱,但我在已经很清楚当地物价,一语道破,他们不好意思地笑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碑铭的, 碑铭学, 碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.Et, vraiment, Pencroff ne faisait qu’exprimer l’opinion de tous.

事实上,潘克洛夫一语了大家的想法。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

2.Tout cela est bien, dit-il, vous avez eu raison de ne pas la détromper.

“这样很,”,“您没有她的幻想,当。”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

3.Cunégonde ne savait pas qu’elle était enlaidie, personne ne l’en avait avertie : elle fit souvenir Candide de ses promesses avec un ton si absolu, que le bon Candide n’osa pas ; la refuser.

居内贡不知道自己变丑了,也没有一个人向她:她和老实人提到当年的婚约,口气那么坚决,忠厚的老实人竟不敢拒绝。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北部, 北部的, 北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接