Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以座巨变为主报道。
Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.
变化,令人错愕。公园喷水池,盖起了高架道路。
On enregistre une accélération des migrations des campagnes vers les villes.
从农村流向人口已经增多。
Moins de 15 % de sa population vit en ville.
居住在地区人口不足15%。
La structure et le réseau interne des villes différentes ont la nintoure commune aussi bisexualen que la nintoure particulière.
不同构造和外部网络既有共性,也有独特性。
Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.
地区贫民区特别容易遭受到响。
Le problème du logement et de l'implantation humaine est aussi bien un problème urbain que rural.
住房和人类住区问既是乡村问,也是问。
La protection de l'environnement est devenue un probleme social en suscitant une grande consideration a l'echelle du monde.
随着现代迅速崛起合工业生产不断发展,我们环境已经受到了巨大破坏。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾。
Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎是座怀旧、浪漫世界。
Il reste toutefois plusieurs factions aux effectifs militaires puissants opposées au GNT dans la ville.
但是,仍然有一在军事上强大派系反对中全国过渡政府。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程是不断加快化步伐。
Des centaines de villes se lancent dans des projets de systèmes de transport urbain durables.
数百个城参与规划可持续运输系统。
Ce phénomène a entraîné l'augmentation de la population des zones urbaines et semi-urbaines du Teraï.
样一种趋势使得 Terai和半地区人口增加。
Ces ressources permettront de reconstruire tous les systèmes de distribution d'eau existants dans les zones urbaines.
将可确保重建所有目前中供水。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心现代产业集团。
Les moyens de subsistance des familles rurales et urbaines pauvres diminuent rapidement.
农村和贫困家庭生计迅速恶化。
Ce programme vise à la réalisation des quatre objectifs principaux ci-après.
已经制订了一项今后十年发展方案,其基础是具有四项主要目标综合办法。
Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.
种情况是在该国若干大发生驱逐房客主因。
Société depuis 2002 -2003 fera une poubelle Lake City Garden design du soumissionnaire retenu pour construire leurs maisons!
公司自2002年-2003年做了湖宾花园家园建设计中标!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vois, j'en connais beaucoup sur la Turquie.
塑造了个都市的景观。
Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.
让他产生了参观莱茵河都市的欲望。
Le Hutong est dans les villes tapageuses le coin le plus calme.
里是喧闹的都市中最为安静的角落。
Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.
它有134,600名居民,与法都市的城市相比,没有什么可羞愧的。
Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.
在座都市的废墟中,有600万人冒着雨,在露天里扎起了帐篷。
La Réunion est le département français le plus éloigné de la métropole.
留尼汪岛是法离都市最远的一个省份。
Ce grand cosmopolite apprend la peinture en Russie, puis vient s'établir à Paris, où il rencontre les Impressionnistes.
位来自都市的画家在俄学习绘画,然后在巴居住,在哪里他接触到了很多印象派画家。
La nuit aura finalement été calme et festive dans la métropole lyonnaise.
- 里昂都市的夜晚终于平静而喜庆。
Parmi ces troupes se mêlent soldats de la métropole et soldats de l’Empire.
在队中,有都市的混合士兵和帝的士兵。
La municipalité veut attirer de jeunes couples de la métropole bordelaise.
市政当局希望吸引来自波尔多都市的年轻夫妇。
Avec l'aide de la métropole, un récupérateur d'eau peut vous coûter une cinquantaine d'euros.
在都市的帮助下,集水器的成本约为五十欧元。
Arrêtez-vous un instant à l’un des carrefours de cette mégalopole pour observer le nombre affolant de deux-roues qui défilent continuellement.
在个都市的一个十字路口停一会儿,观察不断行驶的数量吓人的两轮车。
En France, le département métropolitain qui compte la plus forte part d’étrangers est la Seine-Saint-Denis.
在法,外人比例最高的都市门是塞纳-圣丹尼省。
Quelques 700 personnes seront mobilisées pour aller les coller aux 80.000 emplacements de la métropole.
将动员约700人将他们粘在都市的80,000个地点。
Il promet notamment 800 millions pour financer les nouveaux RER des métropoles.
他特别承诺为都市的新 RER 提供 8 亿资金。
Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.
并且,伦敦,奢侈的都市,是贫穷的总。
La SNCF exploite les trains, mais c'est la région qui décide des finances avec la métropole.
- SNCF 经营火车,但决定与都市的财务状况的是地区。
Le terrain est très cher sur notre métropole et on n’aurait pas eu les moyens d’avoir un tel espace.
我们都市的土地非常昂贵,我们没有办法拥有样的空间。
La moitié du réseau métropolitain est sous les eaux, et sera inutilisable pendant plus de trois mois.
都市交通网的一半被淹没,将在3个多月的时间里无法使用。
Laisse-moi réfléchir, fit-il, avant de se diriger devant un mur transparent pour contempler la forêt urbaine à l'extérieur.
“让我考虑考虑。”他说,然后走到透明墙壁前,看着外面的都市森林。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释