Elle a cherché des fleurs pour me composer deux bouquets.
她些鲜花扎成两束送给我。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先最难到的样品。
Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.
,打猎,捕鱼是男子的活计,耕田。
Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.
在每个地点大约20个动物。
Certains d'entre-eux ont des antennes à travers tout le pays.
其中些组织在全国各地均有信息机构。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的有本《物价指南》。
Toutefois, il faut continuer la collecte de certains animaux marins vivant à l'état sauvage.
不过,目仍然有些海洋动物要从野外。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构维持广泛的数据方案。
Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.
从现场的样品已送往芬兰进步检测。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个样站634公斤结核。
Aucun état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés n'a été fourni.
报告中未说明已多金属结核的数量。
Les récoltes se composent principalement de racines comestibles, de tubercules et d'herbes potagères.
作物主要是根和块,和出售芳草。
Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.
世界各地都有妇女和销售非木材产品。
Le poids des nodules recueillis était d'environ 13 kilogrammes.
在54个站点取样,在25个站点结核。
Le recours à des blancs d'équipement peut se révéler nécessaire durant les opérations de prélèvement.
有可能在化学品证据过程之中需要使用设备空档物。
L'aluminium très résistant a été présenté à l'Agence, et des échantillons en ont été prélevés.
原子能机构看到高强度铝,并环境样品。
Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.
自发现多金属结核以来,在各大洋几千个标本。
Des données d'échantillonnage et d'analyse confirmant ces informations pourraient fournir d'importants éclaircissements à ce sujet.
为确认这情报而作的取样和的分析数据可为此提供重要线索。
Depuis leur découverte, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.
自发现多金属结核以来,已经从世界各大洋中数以千计的样品。
Elle déclare avoir prélevé 336 kilogrammes et 5 272 kilogrammes de nodules humides.
中国大洋协会报告,两艘科学调查船分别湿结核336公斤和5 272公斤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants n'allait pas à l'école, mais apprenez à chasser et accueillir les bonnes baies.
孩子们不上学,而是学习打猎、果。
Les Ogiek dépendent entièrement de cette forêt, que ce soit pour l'agriculture ou la cueillette.
Ogiek部落完全依赖这片森林,无论是耕种还是。
Les butineuses vont butiner les fleurs, mais pourquoi ?
蜜蜂会花朵,但这是为什么呢?
La première tarte a été réalisée par des pêcheurs d'éponge.
第一个派是海绵者做的。
Les fonctions de chasseur-cueilleur n'ont donc pas du tout cessé, bien au contraire !
因此,狩猎-者的角色根本没有停止--恰恰相反!
Les abeilles viennent pour récolter ce nectar et récoltent du pollen sur leurs pattes.
蜜蜂来这种花蜜,并将花粉粘附在们的四上。
C'est le directeur de la clinique qui se charge de prélever les ovules.
负责卵子的是这家诊所的主任。
Au tout début du printemps, on peut recueillir la sève des érables pour en faire du sirop.
初春时节,可以枫树的汁液用来制作糖。
Les abeilles prennent le nectar pour leur miel, et les plantes se reproduisent.
蜜蜂花蜜用于制作蜂蜜,而植物则依靠蜜蜂进行繁殖。
Mais une colonie peut faire de 15 kilos par an à 100 - 120 kilos, 150 kilos.
但一个蜂群每年可以15公斤到100-120,150公斤。
La collecte des informations et le traitement des informations forment un tandem qui détermine notre type de la personnalité.
信息的和处理构成了串联我们的性格。
On avait des corps adaptés à la contrainte de la chasse et de la pêche et de la cueillette.
当时我们的身体适应了狩猎、捕鱼和的需求。
Et pour chaque ovule prélevé, elles perçoivent un salaire.
每一个卵子,她们就会收到薪水。
Mais si les pêcheurs d'éponge aimaient ça, pourquoi pas moi ?
但如果海绵者会喜欢,为什么我会不喜欢呢?
Kayoko a connecté l'instrument à son ordinateur et a pu obtenir un grand nombre de clichés.
加代子把望远镜同车内的计算机联起来,把一个太阳影像下来。
Pour le savoir, les climatologues prélèvent des échantillons dans la glace de l'Antarctique à de très grandes profondeurs.
为了找出答案,气候学家从南极的冰层中样本,深度非常大。
Et c’est dans ce laboratoire que des échantillons de tous les fûts d’olives sont analysés.
从所有大桶的样品会在这个实验室里进行分析。
Dans mon livre " Cueilleur urbain" j'ai aussi mis une recette de conservation des glands dans le vinaigre.
在我的《城市者》一书中,我还提出了用醋保存橡子的方法。
Ils lui firent mesurer dix échantillons de roche collectés dans différentes régions, afin de pouvoir comparer les résultats.
他们让仪器依次测从不同区域的十份岩石样本,以便于将结果进行对比。
Celle-ci, je l'ai trouvée dans le désert avec un détecteur de métaux, c'était comme pêcher une aiguille dans l'océan.
这一块是我在沙漠中到的,用金属探测器找,简直是大海捞针。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释