有奖纠错
| 划词

1.En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

1.而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

评价该例句:好评差评指正

2.Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.

2.据报告美国阿片呈稳定或减少趋势。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans les Caraïbes, cet abus est moins répandu.

3.在加勒比地区,类阿片较不普遍。

评价该例句:好评差评指正

4.L'accroissement de l'abus d'opioïdes a été signalé au Bangladesh, en Inde et au Népal.

4.孟加拉国、印度和尼泊尔都报告说阿片有所增加。

评价该例句:好评差评指正

5.En Asie, par exemple, 67 % des traitements de la toxicomanie portent sur la dépendance aux opiacés.

5.例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求67%。

评价该例句:好评差评指正

6.L'ensemble de l'Asie centrale, de même que les pays limitrophes, ont été touchés par les exportations d'opium afghan.

6.除该区域邻近各国外,受阿富汗阿片输出影响还包括中亚所有国家。

评价该例句:好评差评指正

7.L'abus d'opioïdes, en particulier d'héroïne, est responsable de dommages considérables aux individus et aux communautés dans beaucoup de régions du monde.

7.阿片,尤其是海洛因,给世界许多地区个人和社区带来害。

评价该例句:好评差评指正

8.Les services proposés allaient de la thérapie par agonistes opioïdes à longue action à la thérapie psychosociale et à l'assistance psychosociale.

8.提供服务从长效阿片显效药治疗法到心理社会治疗法和咨询开导不等。

评价该例句:好评差评指正

9.Les services proposés allaient de la thérapie par agonistes opioïdes à action prolongée à la thérapie psychosociale et à l'assistance psychosociale.

9.提供服务从长效阿片显效药治疗法到心理社会治疗法和咨询开导不等。

评价该例句:好评差评指正

10.Un peu plus de 13 millions de personnes consomment de la cocaïne et 15 millions des opiacés, dont 9 millions environ de l'héroïne.

10.300万以上人吸食可卡因,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因约900万人。

评价该例句:好评差评指正

11.Réduire à la fois la production d'opium en Afghanistan et la disponibilité d'héroïne en provenance de ce pays demeure un défi majeur.

11.无论是限制阿富汗阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重挑战。

评价该例句:好评差评指正

12.L'héroïne et, dans une moindre mesure, l'opium restent les principaux sujets de préoccupation de beaucoup de pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est.

12.对东亚和东南亚许多国家来说,海洛因和阿片仍然是主要问题,只是阿片程度较轻。

评价该例句:好评差评指正

13.Cela est préoccupant en particulier en présence de problèmes liés aux opiacés, puisque c'est la forme de traitement qui présente la plus grande efficacité.

13.当涉及到与阿片类物质有关问题时尤其如此,因为它是治疗效果最好治疗办法之一。

评价该例句:好评差评指正

14.En Hongrie par exemple, la paille de pavot, qui est la source naturelle d'alcaloïdes de l'opium, est inscrite à l'équivalent national du Tableau II.

14.例如,在匈牙利,作为阿片生物碱天然来源罂粟杆被列入了与附表二相对应国家立法。

评价该例句:好评差评指正

15.L'offre accrue d'opium afghan favorise la criminalité et le terrorisme. Par ailleurs, l'opiomanie est source d'énormes souffrances, en particulier dans les camps de réfugiés.

15.阿富汗阿片供应增加造成犯罪和恐怖主义增加;吸食阿片尤其在难民营造成巨痛苦。

评价该例句:好评差评指正

16.Un certain nombre de pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient ont fait état d'une progression de l'abus d'opioïdes et des décès liés à l'héroïne.

16.北非和中东若干国家报告类阿片和与海洛因有关死亡人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.

17.此外,麻管局主席还向麻委会通报了卫生组织和麻管局采取联合行动,其目是进一步增加医阿片止痛剂供应。

评价该例句:好评差评指正

18.Des représentants du Secrétariat ont fait des présentations audiovisuelles sur les tendances mondiales en matière de trafic de drogues et sur l'économie de l'opium en Afghanistan.

18.秘书处代表使视听材料专门介绍了毒品贩运世界趋势和阿富汗阿片经济情况。

评价该例句:好评差评指正

19.Les pays d'Asie centrale ont connu un problème de drogue en croissance rapide, qui a principalement été le résultat d'une augmentation de l'abus d'opioïdes, principalement d'héroïne.

19.中亚国家药物问题一直在迅速增加,这基本上是阿片,主要是海洛因情况增加结果。

评价该例句:好评差评指正

20.Avec l'appui de l'ONUDC, le Gouvernement lao réalise chaque année une enquête pour déterminer l'étendue des cultures illicites de pavot à opium et l'incidence de l'abus d'opium.

20.该国政府在办事处支持下对非法罂粟种植和吸食阿片范围进行了年度调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质, 大婶儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.En inactivant les récepteurs opioïdes des chats, les chercheurs ont constaté que cela diminue leur réponse au Nepetalactol.

当研究人员通过药抑制猫咪体内的受体后,他们发现猫咪对Nepetalactol的反应减弱了。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

2.Alors, les gens se tournent vers les opioides contre la douleur, contre le désespoir.

因此,人们求助于类药解疼痛和绝望。机翻

「JT de France 2 2023年10月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

3.En France, la prise d'opioïdes fait l'objet d'une attention particulière des autorités sanitaires.

在法国,类药的使用是卫生当局特别关注的主题。机翻

「JT de France 2 2023年12月」评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

4.Le Canada, lui, s'est engagé à lutter contre cet opioïde meurtrier.

加拿大已致力于打击这致命的类药机翻

「Aujourd'hui l'économie」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

5.Le Canada se classe au deuxième rang pour la consommation d'opioïdes par habitant après les États-Unis.

加拿大的人均类药使用量排名第二,仅次于美国。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

6.Les opioïdes sont aussi utilisés en soirées, dans des cocktails mis en scène sur les réseaux sociaux.

- 类药也用于晚上、社交网络上的鸡尾酒中。机翻

「JT de France 2 2023年12月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

7.Les autorités de Colombie-Britannique lancent donc une poursuite contre plusieurs fabricants d'opioïdes et des distributeurs de ce médicament.

因此,不列颠哥伦比亚省当局正在对这的几家类药制造商和分销商提起诉讼。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

8.Ce médicament opioïde prescrit contre la douleur, Stéphane l'a pris suite à une années de harcèlement scolaire.

- Stéphane 在遭受校园欺凌一年后服用了这用于止痛的类药机翻

「JT de France 2 2023年12月」评价该例句:好评差评指正
科技生活

9.Ce produit agit en effet comme une drogue légère et semble faire intervenir le système opioïde régulant le circuit de la récompense.

事实上,这质的作用类似于轻度毒品,似乎能刺激类系统,影响奖赏回路。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

10.Selon le gouvernement de Colombie-Britannique, la crise des opioïdes constitue le plus grave problème de santé pour cette province.

根据不列颠哥伦比亚省政府的说法,类药危机是该省最严重的健康问题。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

11.Or, certains laboratoires pharmaceutiques dont Purdue ont fait croire que les opioïdes qu'ils produisaient n'avaient pas d'effet d'accoutumance.

然而,包括普渡大学在内的一些制药公司已经表明,他们生产的类药不会上瘾。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

12.Au Canada, le gouvernement de la province de Colombie-Britannique part en guerre contre une quarantaine de fabricants d'opioïdes et de distributeurs.

在加拿大,不列颠哥伦比亚省政府将对四十家类药制造商和分销商开战。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

13.Vincent Nouyrigat : Le Fentanyl, ce redoutable opioïde de synthèse, 30 à 50 fois plus puissant que l'héroïne, est à l'origine d'une crise sanitaire considérable aux Etats-Unis.

Vincent Nouyrigat:芬太尼是一可怕的类药,其效力是海洛因的 30 到 50 倍,是美国一场严重健康危机的根源。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说, 大声说<雅>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接