有奖纠错
| 划词

1.Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.

1.美洲蟋蟀。雌蟋蟀在交配中吃掉的翅膀。

评价该例句:好评差评指正

2.Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.

2.在众多种类的两栖类动物里,可以“骑”在雌身上数小时。

评价该例句:好评差评指正

3.Les rats mâles issus de mères traitées n'ont montré aucune déficience en matière d'aptitude à procréer.

3.服用过十氯酮的母鼠所产大鼠没有显示出任何生殖损害。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

4.开蓬可在雌小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶肿瘤。

评价该例句:好评差评指正

5.Un male Quetzal se pose sur une branche avant de regagner son nid. Plumes au vent, il observe les environs.

5.这只凤尾绿咬鹃在返回自己的巢之前,停在树枝上观察周围,尾羽随风摆动。

评价该例句:好评差评指正

6.Cakobau, homme férocement ambitieux, devint le chef de Bau, petite île d'une grande importance stratégique au large de Viti Levu.

6.勃勃的Cakobau成为巴乌岛首领。 巴乌岛维提岛海岸外的小岛,但战略地位

评价该例句:好评差评指正

7.Si on poursuit avec la même image, les armes nucléaires sont comme les stéroïdes anabolisants androgènes, qui sont interdits dans le monde du sport.

7.进一步的比喻,核武器就像同类固醇,在体育界被列为禁药。

评价该例句:好评差评指正

8.L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.

8.畸变腹足纲软体动物出现特征,严时会造成流产和死胎。

评价该例句:好评差评指正

9.Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires.

9.乙型六氯环己烷的雌激素活表现为卵黄蛋白原生产的改变、睾丸萎缩、的雌同体,以及垂体改变。

评价该例句:好评差评指正

10.L'élimination des cellules endommagées a été étudiée sur les tissus embryonnaires et les cerveaux d'une lignée de rats mâles irradiés à différents stades de développement intra-utérin et postnatal.

10.调查了子宫内和产后发育的各个阶段受辐照的鼠后代的胚胎组织和大脑中的损害消除情况。

评价该例句:好评差评指正

11.Les pieds du Diable reposant sur de la couleur chair, nous informe que celui-ci agit sur la matière dont il est le prince. Les deux autres personnages reposant sur un sol noir subissent celle-ci.

11.兽人和雌兽人看上去已经接受了他们站立的位置,他们被禁锢在恶魔的祭坛前,由于恐惧,也由于内心的自私。请注意他们头饰的颜色。

评价该例句:好评差评指正

12.S'agissant de la toxicité et des réglementations, le Groupe a indiqué qu'il ressortait d'expérimentations animales réalisées sur de longues périodes que ce produit était toxique pour le système reproducteur des mâles et des femelles et qu'il avait des effets neurotoxiques tant sur les animaux que sur les humains.

12.关于毒和管制问题,小组指出,对动物的长期检验表明,对和雌的生殖系统具有毒,而且发现对动物和人类都具有神经毒

评价该例句:好评差评指正

13.L'appui apporté vise à étendre le projet du Gouvernement éthiopien à d'autres collectivités et à développer les activités en laboratoire (reproduction et stérilisation en masse de la mouche tsé-tsé) et sur le terrain (suivi des progrès, élimination de la mouche tsé-tsé et libération dans l'atmosphère de mâles stériles).

13.在人的安全信托基金项目下提供的支助的目的,推动“在南方消灭采采蝇项目”下的一些活动,以将其范围扩大到更多社区,并扩大已启动的项目的实验室构成部分(采采蝇的大量培养和绝育)及实地构成部分(监测进展情况、消灭采采蝇以及从空中撒下无生育力的采采蝇)。

评价该例句:好评差评指正

14.Sur la base de résultats antérieurs, l'Institut des sciences biologiques et écologiques étudie le transfert trans-générationnel de dommages génomiques dus au rayonnement directement discernables et latents au foie intact et en régénération de rats mâles irradiés à leur progéniture, et la possibilité d'éliminer les cellules endommagées par mort mitotique pendant l'ontogenèse.

14.生物和生态科学研究所以前曾就从受过的辐照的鼠未受损伤的再生肝可直接检测到的和潜在的辐射基因损伤向其后代的代与代之间转移问题作出过结论,现在该结论的基础上对个体发育期间通过增殖死亡消除受损细胞的可能进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

15.L'élimination des cellules a été étudiée dans les tissus embryonnaires et les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques et moléculaires déterminés (par exemple activité de prolifération, fragmentation apoptotique de l'ADN et fréquence des aberrations chromosomiques).

15.通过分析选定的细胞遗传和分子生物学指标(如活动激增、DNA凋亡片断和染色体畸变),在子宫内和产后发育的各个阶段,对受辐照的鼠后代的胚组织和未受损伤肝脏的细胞消除情况进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

16.En termes de toxicité et de règlements en la matière, le Groupe constate que des expériences à long terme pratiquées sur des animaux ont montré que cette substance était toxique pour le système reproductif, tant chez les mâles que chez les femelles, et qu'elle est neurotoxique, tant pour les animaux que pour les humains.

16.就其毒和相关条例而言,技经评估组指出,对动物进行的长期测试结果表明,其对动物和雌动物的生育系统及对动物和人体的神经系统均有毒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chemise de nuit, chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Les mâles se reproduisent avec plusieurs femelles.

与多只雌进行繁殖。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
5分慢速法语

2.Les femelles sont rondes, les mâles sont allongés.

呈圆形,呈纺锤形。

「5分慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Les incisives inférieures des mâles peuvent mesurer 30 à 40 centimètres.

的下门牙至30到40厘米。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
自然之路

4.Là pour cette ortie on n'a que des étamines, c'est à dire des organes mâles.

现在,这株荨麻只有,也就是器官。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

5.Le tigre du Bengale mâle est le plus grand de la famille.

孟加拉虎是这个家族中最大的生物。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
3分有趣小知识

6.Intéressant et oui, les kangourous mâles peuvent mesurer jusqu'à 2 mètres de haut.

有趣的是,袋鼠到2米高。

「3分有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Un mâle adulte peut mesurer jusqu'à 5 mètres de long et peser jusqu'à 750 kilogrammes.

一只成年达5米,体重达750公斤。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Un mâle adulte peut atteindre 5 mètres de longueur et peser plus de 3 tonnes.

一个成年以达到5米,体重超过3吨。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

9.Les kangourous les plus lourds sont les mâles roux, qui pèsent jusqu'à 90 kg.

最重的袋鼠是红色的袋鼠,它们的体重高达200磅。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Il tient son nom de la grande paire de cornes qui ornent la tête de certains mâles.

它的名字来自于一些动物头上的一对大角。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Et cette agressivité, les mâles ne la réservent pas seulement aux femelles.

并且的这种攻击并不只限于雌

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

12.Les jeunes mâles montrant une préférence pour les voyages en groupe.

相比之下,年轻的大象更喜欢成群结队地行动。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

13.Une femelle hippopotame peut peser environ 1 400 kg, les mâles pouvant peser jusqu'à 4 500 kg.

一只雌河马以重约1400公斤,河马的体重达4500公斤。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
科技生活

14.Jay Falk a d’abord confronté à des modèles empaillés de colibris des oiseaux des deux sexes.

Jay Falk首先使用了蜂鸟的填充标本模型,分别代表雌个体。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Plusieurs pistes sont à l'étude, notamment une qui consiste à relâcher dans la nature des mâles rendus stériles.

有几个途径正在探索中,包括将不育的动物释放到野外。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.En fait, le bouc, on prononce le « c » , c’est le mâle de la chèvre.

事实上,山羊,我们要发词尾“c”的音,这是山羊。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.Résultat : les mâles sont assez jaloux de leur territoire et de leurs sources de nourriture.

对自己的领地和食物来源相当嫉妒。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

18.Et leur espérance de vie n’est que de 24 ans, contre 41 ans pour les femelles.

而且,大象的寿命只有24年,而雌则为41年。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
深度解读

19.Les mâles ne sont pas matures avant une douzaine d'années et les femelles avant 16 ans.

鲟鱼要到 12 岁左右发育成熟,雌要到 16 岁左右才发育成熟。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Certaines loutres mâles peuvent aussi se servir des petits pour accéder à la nourriture.

一些水獭也能利用幼崽来获取食物。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chenillé, chenillère, chenillette, chenliang, chénocholate, chénocoprolite, chénodésoxycholate, chénopode, chénopodiacée, chénopodiacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接