有奖纠错
| 划词

Remettez le couteau à sa place.

放回原位。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant apprend à se servir de son couteau.

孩子正在学习

评价该例句:好评差评指正

À l'aide de couteaux et d'autres objets pointus, les auteurs de ces faits menacent de mort l'équipage et les passagers dont ils mettent ainsi la vie en grave danger.

劫持和利器威胁杀死机组人员和他们的生命受到严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆粒玉米, 爆料, 爆裂, 爆裂弹, 爆裂的, 爆裂的轮胎, 爆裂火花, 爆裂声, 爆裂性炸药, 爆满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et elle passa au sergent de ville le couteau de cuisine qu'elle tenait à la main.

她把手中餐刀递给了警察。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le vacarme reprenait, Lantier était oublié. Les dames apprêtèrent leurs verres et leurs couteaux, pour accompagner le refrain.

喧哗声又起,郎蒂埃像是被人遗忘了。女人好了自己。子和餐刀,好在伴唱重复歌词时用。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Bientôt, les derniers battoirs eux-mêmes se turent. Les laveuses, la bouche pleine, ne faisaient plus que des gestes avec les couteaux ouverts qu’elles tenaient au poing.

一会儿,最后杵声也停了下来。洗衣妇口中塞满了得用手中餐刀在比比划划。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pour le coup, on allait se mettre en appétit ; et chacun suivait le plat d’un œil oblique, en essuyant son couteau sur son pain, afin d’être prêt.

这下子该好好开开胃口;人都虎视眈眈望着那盘子,一边把餐刀在面包上擦干净待用。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je peux témoigner ! La serveuse a pris un couteau pour poignarder ce monsieur ! Nous l'avons tous vu faire, intervint quelqu'un, puis tous les curieux qui s'étaient amassés autour de la scène se dirent également prêts à témoigner.

“我证明,它是拿餐刀刺杀这位先生,我都亲眼看见了!”一个人大声说,围观也纷纷做出证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接