有奖纠错
| 划词
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dieu, c’est la plénitude du ciel ; l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上,爱是人间

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis je pense que vous allez saturer rapidement.

接着我觉得你们会很快

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Mais il y a une sorte de saturation qui arrive.

但是市场情况也随之出现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais les plus interminables provoquent la saturation en eau des sols.

但过度降雨量会导致土壤

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.

这是千年来温泉径流与石灰岩盐结果。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

这种狂热爱好在市场中不价格飞涨,依然不降温。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Quand on va trop vite souvent ça sature et c'est pour ça qu'elle tranche et qu'elle vire.

如果我们搅拌太快,往往会使蛋黄酱,导致它分离质变。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Avec des couleurs saturées, des personnages hyper lookés, un mode rave avec des lunettes de vitesse et aussi beaucoup d'humour.

、超时尚角色、带有速度眼镜狂欢模式以及大量幽默。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周版)2019年合集

Nous nous sommes rendu compte que l’espace communicationnel est sursaturé.

我们意识到沟通空间是过度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En plus de l'hygiène à revoir, les locaux sont saturés.

除了要审查卫生外,处所也已

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des messages que vous avez sûrement déjà reçus, parfois jusqu'à saturation.

- 您肯定已经收到消息,有时直到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ca perturbe notre activité, ça nous sature.

- 它扰乱了我们活动,让我们

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Ce qui risque tout de même de saturer davantage un calendrier européen déjà bien rempli.

这仍有可能使本已繁忙欧洲日历进一步

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Depuis le début des violences, la principale morgue du Caire est saturée.

自暴力事件开始以来,开罗主要停尸房已经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Actuellement, pas de répit pour les hôpitaux, où les urgences sont saturées.

目前,医院没有喘息机会,那里紧急情况已经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Les locataires sont donc moins nombreux à quitter leur logement, ce qui sature le marché.

- 因此,越来越少租户离开家园,从而使市场

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je veux dire… l'esprit est saturé.

意思是。。。心灵了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les urgences sont saturées et à l'hôpital de Périgueux, une décision radicale a été prise.

紧急情况已经,在佩里格医院,已经做出了一个激进决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

12 000 abandons depuis mai, des chats, des chiens... Les refuges sont saturés.

自5月以来已有12,000只被遗弃猫、狗… … 收容所已经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans un Luberon si prisé des touristes, une partie de la population arrive à saturation.

在如此受游客欢迎吕贝隆,部分人口已达到点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hun, hunan, hundredweight, hune, hungarite, hungchaoïte, hunger, hungnam, hunier, huntérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接