有奖纠错
| 划词

1.Bien que très improbable, on ne peut conclure que les tumeurs nasales découvertes chez les animaux ne peuvent apparaître chez l'homme.

1.尽管可能性极小,但不能排除在动物体内发现肿瘤人类

评价该例句:好评差评指正

2.Il décrit comme suit les actes de torture qu'il a subis: on lui a rasé le crâne et versé de l'eau sur la tête et dans les narines; on lui a ensuite administré des décharges électriques et frappé à coups de bâton, de matraque et de longue baguette.

2.说,头发被剃光;淋水在光头上;向灌水;遭到电击以及棍棒殴打。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高, 撑杆鱼雷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.Le nombre de poils dans les narines d'humains décédés.

人类尸体中的毛发数量。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.L'état de la langue et des voies nasales sera également vérifié.

还将查舌头的状况。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.Cette sécrétion plus abondante contribue à l’obstruction des voies nasales.

这种更丰富的分泌物会阻塞

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.On retire ensuite le cerveau en brisant l'os séparant la cavité nasale du crâne.

然后将颅骨之间的骨头折断,取出大脑。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

5.Elle n'a pas de torticolis Elle a une triple hémorragie interne regio nasale culucutus.

她并没有出现皮质软化症 它有三重涵洞内部积血。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Grâce à un matériel adapté, il procèdera à un examen des fosses nasales.

专科医生将使用适当的设备对进行查。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.Par ailleurs, les saignements impliquant des vaisseaux sanguins situés plus avant dans la paroi nasale sont plus abondants.

另外,涉及更深处的血管的流血更加常见。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.En temps normal, ce liquide est évacué par les cils qui tapissent la paroi de la fosse nasale.

在正常情况下,这种液体会被排列在壁上的毛发排空。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Faux. Savais-tu que les ronflements sont dus à une obstruction de la gorge ou des voies nasales?

错了,你知道打呼噜是由于咽喉或阻塞引起的吗?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

10.Le parfum de sa peau où à la sueur se mêlait l’odeur du savon pénétra ses narines.

那种母亲身上独有的香气,还有好闻的肥皂气息,立时充满了丽莎的

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

11.Cette grande adaptabilité animale permet aujourd'hui de réduire à la fois le coût et la mortalité engendrés par les maladies nosocomiales.

这种伟大的动物适应性使我们今天能够降低疾病的成本死亡率。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Et Gervaise, penchée, sentait monter une odeur de tabac, une odeur d’homme malpropre, qui soigne seulement le dessus, ce qu’on voit de sa personne.

当热尔维丝俯下身去时,烟叶气味直冲,这是不清洁男人的气味,可见他只讲究自己的外观。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

13.Donc les molécules sont captées, parce que déjà ce sont des molécules volatiles, donc ces molécules volatiles vont atteindre la cavité nasale, traverser cette cavité nasale pour atteindre ce qu’on appelle l’épithélium olfactif qui est la muqueuse olfactive.

所以这些分子被捕获,因为它们已经是挥发性分子,所以这些挥发性分子会被吸入,穿过到达所谓的嗅觉上皮,也就是嗅觉粘膜。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才, 成材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接