有奖纠错
| 划词

Des actions continuent d'être entreprises pour le mieux-être des Burundais.

目前仍在采取行动改善布隆迪人的福利。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, nous devons appuyer les Burundais et garantir l'application réelle de cet accord.

现在需要支持布隆迪人,确保该协议这次能够得到全面执行。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、克服困难的时候。

评价该例句:好评差评指正

Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.

Pierre Buyoya接受了选举结果,并呼吁布隆迪人也都这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc demandé au Secrétaire général de réfléchir avec les Burundais à la question.

曾请秘书长同布隆迪人民商讨这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.

同时,坦桑尼亚联合共和国当局继续驱逐被为是非法移民的布隆迪人。

评价该例句:好评差评指正

Selon le représentant du Gouvernement, ce sont 550 000 Burundais qui sont réfugiés en Tanzanie.

根据政府代表,有550,000布隆迪人在坦桑尼亚避难。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 6 675 demandeurs d'asile, 2 801 étaient Rwandais, 1 893 Burundais et 1 926 Congolais.

在6 675寻求庇护者,有2 801卢旺达人,1 893布隆迪人,1 926刚果人。

评价该例句:好评差评指正

La solution se trouve sans doute entre les mains des Burundais.

解决办法无疑掌握在布隆迪人民手里。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les Burundais, ces décisions tiendront lieu de recommandations.

就布隆迪人民而言,这些决定将是一些建议。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de cette composition tripartite, les Burundais vivaient sans barrière ethnique.

尽管由这三部分组成,布隆迪人过去曾平静的生活,没有任何族裔隔阂。

评价该例句:好评差评指正

Les Burundais peuvent être fiers de ce qu'ils ont accompli.

布隆迪人可以为他已取得的成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie des Burundais sont parmi les plus précaires.

布隆迪的生活条件是世界上最不稳定的。

评价该例句:好评差评指正

Il a également assuré aux Burundais que toutes les dispositions étaient prises pour assurer leur sécurité.

总统还向布隆迪人保证,正在采取各种措施确保其安全。

评价该例句:好评差评指正

Il compte même mener ses propres enquêtes sur l'éventuelle implication des Burundais.

布隆迪确实准备对布隆迪人可能的卷入进行自己的调查。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 13 % des Burundais doivent compter sur l'aide extérieure pour survivre.

所有布隆迪人至少有13%依靠外来援助生存。

评价该例句:好评差评指正

Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.

同布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人安然无恙。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 3 134 116 Burundais se sont inscrits sur les listes.

总共有3 134 116个布隆迪人登记投票。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.

布隆迪不应只是收集各种发展方案,需要一份反映布隆迪人自己的优先任务的工作计划。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette Commission, une lueur d'espoir est née dans le cœur des Burundais.

委员会让布隆迪人民的心产生了一线希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toronner, toronneuse, toronto, tororo, torose, torpédo, torpeur, torpide, torpillage, torpille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

Les pourparlers devaient reprendre mercredi à Arusha dans le nord de la Tanzanie en vue de mettre fin aux combats qui ont fait des centaines de morts au Burundi et forcé des milliers de Burundais à fuir vers des pays voisins.

谈判定于周三在坦桑部的阿鲁沙恢,以结束在布隆数百人死亡并迫使数千名布隆人逃往邻国的战斗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


torrensite, torrent, torrentiel, torrentiellement, torrentueusement, torrentueux, torreón, Torrès, torreya, torreyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接