有奖纠错
| 划词

Le CIO fournit la formule du programme.

国际提供这种时刻表的格式。

评价该例句:好评差评指正

C. le CIO d'une compagnie internationale d'assurances.

一家国际保险公司首席

评价该例句:好评差评指正

Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!

展望明天,国的步子将迈得更加稳健!

评价该例句:好评差评指正

He Zhenliang fut vice-président du CIO.

何振梁曾任国际副主席。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces dernières n'ont pas fait l'objet d'une demande d'enquête du CIO.

但国际没有要求调查江钰媛和杨伊琳的年龄。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.

国际己的环境政策非常豪。

评价该例句:好评差评指正

L'universalité est au cœur de la structure du CIO.

普遍性是国际组织结构的核心思想。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO coopère en outre avec les gouvernements et les organisations spécialisées.

国际还与各国政府和专业组织通力合作。

评价该例句:好评差评指正

Les services administratifs du CIO comptent actuellement 450 personnes représentant 38 nationalités.

国际管理当局目前有具有38个国家国籍的450名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO est une organisation internationale à but non lucratif d'envergure planétaire.

国际是非营利国际组织,其成员遍布全球。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO collabore avec les principales organisations mondiales au service de la société.

国际与世界上一些服务于社的重要组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO agit de concert avec les principales organisations mondiales au service de la société.

国际与世界上一些服务于社的重要组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Inspirée par le CIO, l'Agence mondiale antidopage combat le fléau du dopage dans le sport.

世界反兴奋剂机构在国际的启发下,打击在体育运动中使用兴奋剂这一祸患。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO alloue des ressources aux programmes éducatifs à l'intention des jeunes du monde entier.

国际为世界各地的年轻人教育方案提供资源。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO entend poursuivre l'élan gagné et appuyer l'ONU dans l'exécution de son mandat.

国际打算保持这一势头,并支持联合国执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO alloue des ressources aux programmes éducatifs à l'intention des jeunes dans le monde entier.

国际为世界各地的年轻人教育方案提供资源。

评价该例句:好评差评指正

Cette rencontre a ouvert la voie à une coopération avec le CIO afin d'échanger des informations.

这次见开辟了同合作和交流的渠道。

评价该例句:好评差评指正

Mais le CIO veut tirer cette affaire au clair une fois pour toutes, a expliqué Giselle Davies, porte-parole du CIO.

国际发言人Giselle Davies解释说,国际希望向所有人强调这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Objectif 7 : Préserver l'environnement. Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.

确保环境的可持续性——国际己的环境政策非常豪。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO y a également pleinement participé, en mobilisant les organisations sportives et en fournissant des ressources.

国际完全参与了这一项目,动员各体育组织参加并提供资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kintcheou, kinyarwanda, kinzigite, kiosque, kiosquier, kiosquiste, kip, kippa, kipper, kippour,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

La règle de l'amateurisme établie à l'origine par Coubertin est abandonnée par le CIO en 1981.

最初创立的业余原则在1981年被国际委会放弃。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.

现任国际委会执行委员会委员。

评价该例句:好评差评指正
2024年

La maire de Paris remet le drapeau olympique au président du CIO.

市长将林匹克会旗交给国际委会主席。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Abe a lui-même affirmé durant sa présentation au CIO que la situation était sous contrôle.

安倍本人在向国际委会介绍情况时表示,局势已得到控制。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.

法语是国际林匹克委员会65个成员国的母语。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

A tel point que le CIO rassemble aujourd'hui plus de nations que l'Organisation des nations unies.

以至于今天国际委会比联合国组织更多的国家聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Anne Hidalgo alerte par ailleurs le CIO sur " les risques et les conséquences" d'un sponsoring des Jeux par Airbnb.

安·伊达尔戈(Anne Hidalgo)还向国际委会提示了爱彼迎赞助运会的“风险和后果”。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.

委会主席主张不应该把体育和政治混为一谈。

评价该例句:好评差评指正
2024年

Au président du CIO et ensuite dans les mains de la maire de Los Angeles avec la présentation habituelle.

将旗帜交给委会主席,然后按照通常的介绍方式交给洛杉矶市长。

评价该例句:好评差评指正
2024年

La version olympique classique avec une face officielle du CIO qui doit respecter un cahier des charges précis.

经典的运会版本,正面印有国际委会官方标志,必须遵守精确的规格。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

L'Allemand Thomas Bach est devenu mardi le neuvième président du Comité International Olympique (CIO).

德国的托马斯·赫(Thomas Bach)周二成为国际委会(IOC)的第九任主席。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le CIO appelle lui aussi à bannir les sportifs russes et biélorusses de toutes les compétitions.

国际委会还呼吁禁止俄罗斯和白俄罗斯运动员参加所有比赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

FB : Français Tony Estanguet va pouvoir devenir membre du Comité international olympique (CIO).

FB:法国人 Tony Estanguet 将能够成为国际委会 (IOC) 的成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Le CIO aux fédérations sportives internationales le soin de décider si les athlètes russes peuvent y participer.

国际委会向国际体育联合会决定俄罗斯运动员能否参赛。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour Airbnb, l'accord avec le CIO vise à redorer son image et intervient alors que le groupe fait face à plusieurs controverses.

对于爱彼迎而言,与国际委会达成的协议旨在改善其形象,并在集团面临数项争议之时起到作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

43 % de ce budget proviennent de partenariats privés, 31 % des ventes de billets, 19 % du CIO.

其中43%来自私人合作,31%来自门票销售,19%来自国际委会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Réunis à Monaco, les membres du Comité international olympique (CIO) ont engagé une large réforme des futurs jeux Olympiques.

在摩纳哥举行会议后,国际委会(IOC)的成员开始对未来的运会进行广泛的改革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

30 % seront aussi choisis par les différentes institutions sportives: le CIO ou les différentes fédérations.

30% 也将由各种体育机构选择:国际委会或各种联合会。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La décision fait suite au partenariat scellé ce lundi entre le géant de la location de logements entre particuliers et le CIO.

该决定是周一爱彼迎这一房屋租赁巨头与国际委会之间达成的伙伴关系之后的结果。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Le président du Comité international olympique (CIO) Thomas Bach a annoncé dimanche la clôture des Jeux Olympiques d'hiver de Sotchi.

国际委会(IOC)主席托马斯·赫周日宣布结束在索契举行的冬季运会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kirkuk, kirmanchah, kirrolite, kirsch, kirschsteinite, kiruna, kirunavaarite, kirundi, kirundu, kirwanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接