有奖纠错
| 划词

Je ne veux pas jouer les Cassandre mais je tiens à attirer l'attention du Conseil sur les menaces potentielles qui existent dans la société timoraise et qui vont poser un grave problème au nouveau gouvernement.

我无意制造紧张或散布悲观情绪,但我必须提请安意,帝汶社存在各种潜在威胁,这些威胁将非常严重挑战新政府。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous ne nous lasserons jamais de jouer les Cassandre afin que l'histoire ne répète pas en Palestine les drames et les tragédies qu'elle a engendrés ailleurs, pendant plusieurs siècles, par le silence ou la lâcheté de ceux qui, par un acte décisif, auraient pu les éviter.

因此,我们继续惊呼危险,争取防止巴勒斯的重演——防止一个世纪又一个世纪,因为那些能采取决定性预防行动的人们的沉默和懦弱而发生的悲剧重演。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points, deux-ponts, deux-quatre, deux-roues, deux-seize, deux-sèvres, deux-temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

N'y a-t-il nulle part d'autre Cassandre, au sommet d'une colline, regardant à ses pieds une ville engloutie au fond de la nature?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier, devant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接