有奖纠错
| 划词

Monsieur Dubois est le mari de madame Dubois.

博先博太太的丈

评价该例句:好评差评指正

Papa, je te présente notre professeur, Madame Dubois.

爸爸,我向您介绍我们的布瓦人。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour,Madame Dubois.Vous avez ete a la Messe?

你好,Dubois人,您已经做过弥撒了吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.

他协助帕斯卡波依斯和路易斯大,从ESCP实

评价该例句:好评差评指正

Madame, permettez-moi de vous présenter mon père. Papa, je te présente notre professeur, Madame Dubois.

人,请答应我向您介绍我的亲。爸爸,我向您介绍我们的布瓦人。

评价该例句:好评差评指正

Y. Berchiche, M. Dubois, R. Mimran, Cours de la Sorbonne – Langue et civilisation françaises, CLE International, 2000.

本课程以CoursdelaSorbonne为主要材。另外还会用其它讲义、录音带等补充材。

评价该例句:好评差评指正

Je suis son assistante, vous voulez lui laisser un message? -Non, merci. Je rappellerai plus tard. Dites-lui seulement que Julien Dubois a téléphoné.

我是他的秘书。您想给他留言吗? -不了,谢谢。我待会儿再打过来.您只需说Julien Dubois打过电话给他.

评价该例句:好评差评指正

"C'est un drame", a déclaré Pierre Dubois (CFDT), précisant que le salarié, "un gars de chez nous", s'était suicidé "à sa prise de service".

CFDT的皮埃尔·布瓦认为“这是一个悲剧”,并明确指出出事的员工是在“为其他人服务的时候”自杀的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'idée de créer des organisations internationales pour faire face aux défis est apparue pour la première fois au Moyen Âge, lorsque Pierre Dubois a proposé la création d'une organisation internationale pour traiter du problème de la guerre.

不过,创立专门的国际组织来应对这些挑战的想法首次出现于中世纪,当时皮埃尔·迪布瓦提议建立一个国际组织来处理战争问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窜犯, 窜犯边境的匪徒, 窜改, 窜改原文, 窜流, 窜扰, 窜扰活动, 窜逃, , 篡党夺权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois, les mâchoires serrées, défendait ses buts.

格兰芬多队球门前面盘旋,紧咬牙关。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Diggory adressa un sourire à Dubois, mais celui-ci semblait avoir une crampe dans la mâchoire et il fut tout juste capable de lui faire un signe de tête.

里对德微笑着,但是德现看上去好像患牙关紧闭症,他只是头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Madame Bibine accorda un penalty à chaque équipe et Dubois, dans un bond spectaculaire, parvint à bloquer le Souafle. Le score était à présent de quarante à dix en faveur de Gryffondor.

霍琦夫人给两队都罚分。德又一次救球成功,于是比分达到四十比十,格兰芬多队领先。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Prêt à reprendre le match ? demanda-t-elle à Dubois.

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Le gars, il dit : « Non! C'est moi, Dubois! »

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dubois, un élève de sixième année, grand et massif, était le capitaine de l'équipe de Quidditch de Gryffondor.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

Madame Bibine accorda un penalty à chaque équipe et Dubois, dans un bond spectaculaire, parvint à bloquer le Souafle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


篡权, 篡权僭位, 篡权者, 篡弑, 篡位, 篡位者, , , 崔巍, 崔嵬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接