有奖纠错
| 划词

1.Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.

1.女士,在您中有种对写作的深深的热情。

评价该例句:好评差评指正

2.Ma soeur est en train de lire un roman dont l`ecrivain est Marguerite Duras.

2.正在看玛格丽特的一本小说

评价该例句:好评差评指正

3.Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

3.这两部作了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆, 顶风冒雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

1.La voix d'Emmanuelle Riva, lisant Duras, disant Duras, son visage encore une fois.

艾曼纽·丽娃的声音,读着杜拉斯,说着杜拉斯,她的脸又一次响起。机翻

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Après Molière, il y a eu aussi Louis Aragon, Honoré de Balzac et Marguerite Duras qui ont utilisé cette expression à la franquette.

在莫里哀之后,路易·阿拉贡、克、杜拉斯等作都使用过这个

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

3.Marguerite Duras dit avoir entendu pour la première fois quelqu'un jouer du piano à 17 ans, lors d'une traversée en bateau.

玛格丽特·杜拉斯说,她17岁时第一次听到有人在划船时弹钢琴。机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
Iconic

4.J'aimais beaucoup les tenues parfois hasardeuses de Marguerite Duras, quand elle mettait des petites jupes un peu trois quarts en tweed et puis des bottes, par exemple.

我非常喜欢玛格丽特·杜拉斯有时穿的那种冒险的服装比如她有时会穿上花呢短裙,有时又穿上靴子。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Iconic

5.Je ne sais pas, il y a quelque chose de très envoûtant de voir l'eau, Marguerite Duras, elle a une façon de parler d'amour qui me transcende.

我不知道,看到水有一种很迷人的感觉,玛格丽特·杜拉斯她谈论爱情的方式超越了我。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

6.C'est en 1967 au micro de Marguerite Duras.

「Grand bien vous fasse !」评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

7.Débarrassés de toute préoccupation professionnelle, Pérez et Duras continuaient leur lune de miel. Michel semblait totalement consterné par cette idylle.

「Une vie française - Jean-Paul Dubois」评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

8.Michel Campion regarda Dominique Pérez qui offrit du feu à Françoise Duras, laquelle souffla un véritable nuage de fumée qui s'éleva droit dans le ciel comme une prière gonflée à l'hélium.

「Une vie française - Jean-Paul Dubois」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌, 顶交,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接