有奖纠错
| 划词

L'acquisition de systèmes de missiles antibalistiques et de systèmes avancés de préalerte - tels les Falcon fournis par les Israéliens - augmentera les possibilités de l'Inde d'attaquer en premier.

获取反弹道导弹系统高级预警系统,例如以色列提供法尔康将增加印一次打击选择。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement de l'Inde en certains systèmes d'armes élaborés, tels les systèmes antimissiles Patriot-3, l'avion à système d'alerte avancée Falcon et le radar Green Pine ou les sous-marins nucléaires et un porte-avions russes risque de porter atteinte à l'équilibre en matière d'armes classiques.

向印提供某些先进武器系统,如爱国-3反导弹系统、以色列Phalcon空中预警飞机、Green Pine雷达以及俄罗斯核潜空母舰,都有可能削弱常规武器平衡。

评价该例句:好评差评指正

Prendre de nouvelles mesures pour lutter contre la corruption et poursuivre en justice les responsables, et notamment mener à bonne fin des affaires telles que celle de la compagnie pétrolière Interpetrol et celle de la vente de l'avion présidentiel Falcon 50, et renforcer les capacités d'administration et de renforcement des services publics et des services locaux.

采取新反腐败措施并将责任人绳之以法,特别是妥善审结Interpetrol石油公司案出售猎鹰50型总统座机案等案件,以及加强行政管理强化公共及地方行政部门能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超接受器, 超解, 超紧, 超晶胞, 超精加工, 超精加工头, 超精馏, 超精馏柱, 超精磨, 超精确的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

Nommé capitaine du torpilleur Falcon, il participe à la « Dover Patrol » chargée d'escorter les troupes et le ravitaillement britanniques sur la Manche.

他被任命为鱼雷快艇“猎鹰”号的船长,参了“多佛尔巡逻”,负责护送英军和补给品穿越英海峡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超距回声, 超绝, 超绝热的, 超绝热梯度, 超快, 超宽的, 超冷冻, 超理想, 超沥青, 超链接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接