有奖纠错
| 划词

Flaubert le guide dans la création littéraire.

楼拜指导他的文学创作。

评价该例句:好评差评指正

Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.

最后在楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。

评价该例句:好评差评指正

Flaubert tournant amis grands yeux bleus regardant fixement le visage de ce teint clair, admiré et écouté.

楼拜转动蓝色的大眼睛盯这张白晳的脸,十分钦佩地听

评价该例句:好评差评指正

Dans le roman de Flaubert, Madame Bovary, Mme Bovary aurait pu continué allègrement à commettre l'adultère, excepté qu'elle avait trop dépensé.

楼拜的小说《包法利》中,包法利本可以开开心心地接偷情,只可惜她已经债台高筑。

评价该例句:好评差评指正

Flaubert a été vivant dans les six étages d'un dortoir unique, la salle est très simple, les murs vides, le mobilier est très faible.

那时楼拜住在六层楼的一个单身宿舍里,屋子很简陋,墙上空空的,家具也很少。

评价该例句:好评差评指正

Après un enfant, lorsque l'impulsion passion de Flaubert a passé, il a commencé à parler avec calme, le son est toujours très calme, des phrases très doux.

过了一会儿,当楼拜的激情冲动过去之后,他就不慌不忙地开始说话,声音总是很平静,句子也很温和。

评价该例句:好评差评指正

Il complète son chef-d’œuvre «Boule de suif» avec grand succès.Flaubert la qualifie de «chef d’œuvre qui restera».La «Boule de suif» est comprise dans « Les Soirées de Médan».

同时他也保持和其他作家比如大仲马和泰纳的联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite, barigoule, baril, baril américain, barilla, barille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je vous ai proposé de lire Madame Bovary de Flaubert.

我让大家看福楼拜的小说《包法利》。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ah, j'ai un Flaubert, encore mieux, un livre sur lequel j'ai travaillé.

,我有一本福楼拜的书,这更好,这本书我研究过。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Chez Balzac, chez Zola, chez Maupassant, Flaubert, Stendhal, c'est : « Paris, à nous deux ! »

无论是在巴尔扎克,在左拉,在莫泊桑,在福楼拜还是在司汤达的作品里,说的都是,我们两个去巴黎!

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

Une apparition chez Flaubert dans la relation qu'il faisait d'un voyage en Bretagne avec son ami Maxime Dukan.

有一次vigousse出现在福楼拜和的朋友马克西姆·杜坎去布列塔尼旅游的叙述里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Donc, voilà : La Fontaine, Voltaire, Victor Hugo, Balzac, Flaubert, Zola, Maupassant, Dumas, Stendhal, Jules Verne, etc.

拉封丹,伏尔泰,雨果,巴尔扎克,福楼拜,左拉,莫泊桑,大仲马,司汤达,凡尔纳等等。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

On ne relie pas Flaubert comme on relie Rabelais.

我们没有连接福楼拜,因为我们连接了拉伯雷。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Dans l’histoire de l’art même, puisque Baudelaire ou Flaubert se réclameront aussi du réalisme.

在艺术史本身,因为波德莱尔或福楼拜也会声称现实主义。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Il comprend que sa femme soupire quand il lit le Guide vert plutôt qu'un Flaubert, au coucher le soir.

在晚上睡前读《绿色指南》而不是《福楼拜》时,的妻子会叹息。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vois beaucoup de personnes qui font cette erreur aussi de commencer par les grands classiques comme Victor Hugo, Émile Zola, Flaubert.

我看到很多也犯了这个错误,从维克多·雨果、埃米尔·左拉、福楼拜这样的经典著作开始法语阅读。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

66-67) donné à la suite d'une version simplifiée d'un passage de Madame Bovary de Flaubert, auteur français du XIXe siècle.

66-67) 根据 19 世纪法国作家福楼拜的一段话的简化版给出。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, il faut savoir que les auteurs de cette époque adoraient les descriptions, surtout les auteurs du courant naturaliste comme: Zola Balzac ou Flaubert.

此外,你们要知道的是,这个时期的作家很喜欢描写,尤其是自然主义流派的作家,比如:左拉,巴尔扎克或者福楼拜。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Emmanuel, c’est moi ! » , déclare-t-il un jour en singeant Flaubert qui disait : « Madame Bovary, c’est moi » .

" 伊曼纽尔,是我!" 曾经对福楼拜说,福楼拜说:" 包法利,是我" 。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Donc, voilà : La Fontaine, Voltaire, Victor Hugo, Balzac, Flaubert, Zola, Maupassant, Dumas, Stendhal, Jules Verne, etc. Je les ai classés plus ou moins chronologiquement d'accord, plus ou moins, hein.

所以,你有它:拉封丹、伏尔泰、维克多·雨果、巴尔扎克、福楼拜、左拉、莫泊桑、大仲马、司汤达、儒勒凡尔纳等。我或多或少按时间顺序对它们进行了分类,或多或少,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On sait cependant qu'à partir de la fin du 19e siècle, cette pratique était courante dans tout le pays, sans doute grâce à l'allusion faite par Flaubert dans son roman « Bouvard et Pécuchet » , qui se situe en Normandie.

然而,我们知道,从 19 世纪末开始,该做法在全国范围内普遍存在,这无疑要归功于福楼拜在小说《Bouvard et Pécuchet》中的典故,小说以诺曼底为背景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Hugo, Flaubert et Proust, ce sont des livres épais.

评价该例句:好评差评指正
历史

Je suis toujours frappé par le caractère extrêmement concret des comparaisons de Flaubert.

评价该例句:好评差评指正
历史

Les phrases soulignées révèlent cette inventivité géniale de Flaubert, son ironie vis-à-vis de ses personnages.

评价该例句:好评差评指正
我的频道

Sa mère était une amie de Gustave Flaubert, un autre grand écrivain français de l'époque.

评价该例句:好评差评指正
历史

Et pour ça, Flaubert teste son roman à voix haute, mis à l'épreuve du gueuloir.

评价该例句:好评差评指正
历史

Flaubert a 35 ans quand il prépublie ce premier roman en feuilleton, dans une revue.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn, Barnabé, barnabite, Barnea, barnésite, barnhardtite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接