有奖纠错
| 划词

1.Aux côtés de l'épatante Gisèle Casadesus et de Gérard Depardieu, des seconds rôles de choix (Patrick Bouchitey, Jean-François Stévenin...) assurent la qualité du spectacle.

1.除表演出色主角Gisèle Casadesus和Gérard Depardieu之外,演技超凡配角(Patrick Bouchitey, Jean-François Stévenin...)也保证了质量。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Gisèle Guigma, Ministre de la promotion de la femme du Burkina Faso.

2.代理主席(以英语发):我现在请布基纳法提高妇女地位部长吉塞勒·圭格马夫人阁下发

评价该例句:好评差评指正

3.Mais là, je me permettrais de citer la Française Gisèle Halimi, avocate féministe, qui a dit que cette affaire réaffirmait la dignité de la femme et la protection des plus faibles.

3.,请允许我引用一位法国女律师吉赛·哈里米话:“这个事件重申了女性权利以及对她们保护薄弱性。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rancart, rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.(dame âgée): Allô, Gisèle? - Non, madame, c'est l'opératrice.

(老太太)。喂,不,女士,我是接线员。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Gisèle Pellicot est entrée dans le quotidien des français et déjà semble-t-il une figure historique.

·佩科夫已经走进法国人的日常生活,似乎已经成为一个历史人物。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Gisèle Pellicot et ses trois enfants peinent à accéder au tribunal tellement les soutiens sont nombreux.

由于支持者太多,·佩科夫和她的三个孩子很难进入法庭。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

4.Gisèle Pelicot dont les enfants se sont également exprimés, ce matin.

「RFI简易法语听力 2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

5.Elle est défendue par Gisèle Halimi, une avocate très engagée dans la lutte pour la libéralisation de l'avortement.

她的辩护律师是·哈米,她是一位积极参与堕胎自由化斗争的律师。

「德法化大不同」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

6.Son avocate, la féministe Gisèle Halimi, obtient l'acquittement.

她的律师、女权主义者·哈米使她无罪释放。

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

7.Gisèle, tu saurais qu’on joue au jeu de prime, toi?

你知道我们在玩吗?

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

8.Mais pourquoi il m’appelait Gisèle, lui-là?

为什么他叫我啊?

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

9.Les premiers mots de Gisèle Pellicot à l'issue de ce verdict historique.

这是·佩科夫这项历史性判决之后说的第一句话。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

10.Gisèle Pellicot, par son courage et par sa dignité, est devenue un symbole.

·佩科夫凭借她的勇气和尊严已经成为一个象征。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

11.J’étais persuadé que tu m’avais dit que tu t’appelais Gisèle.

我很确信你告诉过我你叫

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

12.Oooo et mais qu'es quelle fait Gisèle la? Elle sort de la douche ou quoi?

哦,在干什么?她刚洗完澡吗?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.C'est une icône, Gisèle Pellicot, cette lutte que vous menez ?

·佩科夫,您所领导的这场斗争是不是一位偶像级的斗争?

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

14.Un homme A : Et toi, Gisèle, qu'est-ce que tu aurais aimé changer dans ta vie?

你呢,在你生活中,你有什么想改变的东西?

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

15.Gisèle Pellicot a toujours répété qu'elle n'attendait rien de ce verdict.

·佩科夫一直重申,她对这一判决不抱有任何期待。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

16.Et Gisèle Halimi, avocate emblématique des luttes féministes du manifeste des femmes dès 343 en 1971 lors du procès de Bobigny.

·哈米,从1971年鲍比尼堕胎审判《343宣言》时期期,她就是女权主义象征的律师。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

17.Et à l'instant voici la toute première réaction de Gisèle Pellicot à l'annonce de ce verdict.

这是·佩科夫对这一判决结果的第一反应。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ranhamaïte, rani, ranidé, ranidés, ranimation, ranimer, ranite, ranitidine, rankamaïte, rankinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接