有奖纠错
| 划词

1er septembre 1999 : Le docteur Yves Godard disparaît avec ses deux enfants de 4 et 6 ans.

1999年9月1日: 伊夫戈达和他的两个4岁和6岁的孩子失踪了。

评价该例句:好评差评指正

M. Godard (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Le blocus commercial des États-Unis est une question bilatérale dont l'Assemblée générale ne devrait pas être saisie.

戈达先生(美利坚合众国)(以英语发言):美国的贸易封锁是个双,因此不应该提交大会。

评价该例句:好评差评指正

M. Godard (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : L'embargo commercial imposé par les États-Unis est une question bilatérale dont l'Assemblée générale ne devrait pas être saisie.

戈达先生(美利坚合众国)(以英语发言):美国贸易禁运是双,不应提交大会审议。

评价该例句:好评差评指正

M. Godard (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis se sont toujours efforcés d'appuyer le développement social et économique ainsi que les aspirations politiques légitimes du peuple palestinien.

戈达先生(美利坚合众国)(以英语发言):美国直努力支持巴勒斯坦人民的社会和经济发展及其正当的政治愿望。

评价该例句:好评差评指正

M. Godard (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : La résolution annuelle de l'Assemblée générale condamnant l'embargo bilatéral imposé par les États-Unis à Cuba attribue à tort les souffrances du peuple cubain à l'embargo.

戈达先生(美利坚合众国)(以英语发言):每年谴责美国对古巴双禁运的大会决议不准确地把古巴人民遭受苦难归咎于禁运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报修, 报宿怨, 报虚账揩油, 报眼, 报业, 报以热烈的掌声, 报应, 报雨器, 报怨, 报站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je pense que tous les films de Tati, Godard, ça m'a beaucoup aidée.

塔迪(Tati)、戈达尔(Godard)的所有影,对我都有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

J.-L. Godard, plus de 70 films et s'il fallait n'en garder qu'un, ce serait celui-là.

- J.-L. Godard,70 影,如果你只保留一,就是这影。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Sans doute, dit Germain, et la métairie, et même ta maison. Tiens, ce petit point gris, pas loin du grand peuplier à Godard, plus bas que le clocher.

看到,”热尔曼说,“还看到农场,甚至你的家。瞧,那个小灰点,离戈达尔那棵大白杨树不远,在钟楼的下面。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报纸的主编, 报纸的专栏, 报纸的专栏作者, 报纸订阅者, 报纸读者, 报纸期号, 报纸特约评论员, 报子, , 抱病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接