有奖纠错
| 划词

1.J'ai maintenant l'honneur d'inviter le Ministre russe des affaires étrangères, S. E. M. Igor Ivanov, à prendre la parole.

1.现在我荣幸地请俄罗联邦伊戈尔·伊万诺先生阁下向本会议发表讲话。

评价该例句:好评差评指正

2.Igor Giorgadze a trouvé refuge en Russie où il vit depuis sept ans.

2.用这个例子可以检验一下俄罗的承诺。

评价该例句:好评差评指正

3.Je donne à présent la parole à S. E. M. Igor S. Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

3.我现在请俄罗联邦伊戈尔·伊凡诺先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

4.L'administration de la ville de Doubessar et Igor Mazur lui-même sont entièrement responsables de ces infractions.

4.杜伯萨里市管理当局和伊戈尔·马祖尔个人要对这些侵犯权利行为负全责任。

评价该例句:好评差评指正

5.Je donne maintenant la parole à S. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

5.我现在请俄罗联邦伊格尔·伊万诺先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

6.主席(以法语发言):我现在请俄罗联邦伊戈尔·伊凡诺先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Igor Dzundev, Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

7.主席(以英语发言):我现在请前南的马其顿共和国常驻代表伊戈尔·尊代先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Groupe a par ailleurs appris que les trois personnes en questions étaient Feodosiy Karlovskiy, Sergiy Romanchuk (sic) et Igor Burla.

8.专家组获得的其他资料显示,此三人为Karlovskiy、Sergiy Romanchuk[原文如此]和Igor Burla。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

9.主席(以英语发言):我请俄罗联邦伊戈尔·伊凡诺先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

10.主席(以英语发言):我现在请俄罗联邦伊戈尔·伊凡诺先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Igor Ivanov.

11.主席(以英语发言):我现在请俄罗联邦伊戈尔·伊凡诺先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

12.主席(以英语发言):我请俄罗伊戈尔·伊凡诺先生讲话。

评价该例句:好评差评指正

13.Je note avec satisfaction le rôle constructif joué par la Fédération de Russie - en particulier par Igor Ivanov - pour régler la crise.

13.我高兴地注意到俄罗联邦、特别是伊戈尔·伊凡诺在解决危机局势方面发挥了建设性的作用。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

14.主席(以英语发言):我现在请俄罗联邦伊戈尔·伊凡诺先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

15.主席(以英语发言):大会现在将听取俄罗联邦伊戈尔·伊凡诺先生阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正

16.Igor et Grichka Bogdanoff sont des frères jumeaux sont à la fois producteurs et animateurs de télévision dans les domaines de la science-fiction et de la vulgarisation scientifique.

16.伊果尔•伯达诺与戈里科卡•伯达诺这对孪生兄弟既是制片人又是电视主持人,他们主持科幻科技类的节目。

评价该例句:好评差评指正

17.Le lieutenant-colonel Igor Mouzavatkine, affecté à la brigade de Maïkop (Fédération de Russie), commandait jusqu'à récemment le 558e bataillon spécial d'infanterie de la prestigieuse et hautement décorée 131e brigade spéciale d'infanterie.

17.Igor Muzavatkin中校是获任命在Maikop(俄罗联邦)旅服役的一名军官,直到不久之前是第558特种步兵营的一名指挥官,该营隶属声誉卓著和战功累累的第131特种步兵旅。

评价该例句:好评差评指正

18.Un terroriste notoire, Igor Giorgadze, recherché pour plusieurs tentatives d'assassinat contre le Président Chevardnadze, a pu se réfugier en Fédération de Russie et toutes les demandes d'extradition ont été rejetées.

18.一个臭名昭著的恐怖分子,Igor Giorgadze,因几次试图谋杀谢瓦尔德纳泽总统而被通缉,却在俄罗联邦获得庇护,所有引渡他的要求都被拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

19.D'emblée, je veux, au nom de la Conférence tout entière, accueillir chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov, qui prendra sous peu la parole à la présente séance.

19.首先,我代表裁谈会,对俄罗联邦伊戈尔·伊万诺先生阁下表示热烈欢迎,他马上将在裁谈会发言。

评价该例句:好评差评指正

20.5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.

20.人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星期病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐, 胆汁性腹膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.Leur expédition dirigée par Igor Dyatlov, doit durer deux semaines.

伊戈尔·迪亚特洛夫(Igor Dyatlov)带领的这次探险原计划持续两周。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

2.Voici Igor, un ingénieur d'Hyrule, amateur de belles mécaniques.

这是丹培一位来自海拉鲁的机关技师,热爱美丽的机械。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Igor Karkaroff, dit une voix sèche, à gauche de Harry.

伊戈尔·卡卡洛夫。”哈利左边一个很唐突的声音说。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.– … Je ne vois aucune raison de faire tant d'histoires, Igor.

“… … 不明白为什么要这样大惊小怪,伊戈尔

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Igor, pourquoi tout ce secret… On aurait presque l'impression que vous ne voulez pas recevoir de visiteurs.

伊戈尔这样严守秘密… … 们会以为你不欢去参观呢。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Igor Karkaroff, vous avez été transféré d'Azkaban jusqu'ici pour témoigner au bénéfice du ministère de la Magie.

“你被从阿兹卡班带出来,要魔法部作证。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

7.Igor Lachenkov fait partie de ces influenceurs.

伊戈尔·拉琴科夫(Igor Lachenkov)就是其中一位有机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2025年1月合集

8.Igor Delanoë, qui était au téléphone, à la mi-journée, avec Anne Cantener.

伊戈尔·德拉诺埃(Igor Delanoë)中午与安妮·坎特纳(Anne Cantener)通了电话。机翻

「RFI简易法语听 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年8月合集

9.Igor Kaliapine ne l'a pas croisé dans la rue, mais dans une soirée d'anniversaire.

Igor Kaliapin 不是在街上遇见他,而是在生日聚会上。机翻

「RFI简易法语听 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年9月合集

10.Igor, ancien employé de la compagnie de gaz, n'arrive pas à s'habituer à ce calme précaire.

前燃气公司员工伊戈尔无法适应这种不安的平静。机翻

「RFI简易法语听 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年5月合集

11.Igor Konashenkov a appelé les autorités ukrainiennes à libérer les deux Russes dans les plus brefs délais.

伊戈尔·科纳申科夫打电话给乌克兰当局。机翻

「CRI法语听 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

12.Ils dormaient dans la chambre de la fille d'Igor. - J'ai mis 15 ans à construire cette maison.

他们睡在伊戈尔女儿的房间里- 我花了15年的时间才建造这所房子。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年7月合集

13.Du côté russe, l'influent blogueur et ex chef séparatiste Igor Guirkine qui a été arrêté et désormais accusé d'extrémisme.

在俄罗斯方面, 颇具的博客作者和前分裂主义领导伊戈尔·吉尔金(Igor Girkin)被捕, 现在被指控犯有极端主义。机翻

「RFI简易法语听 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年9月合集

14.C'est lorsque la Russie a envahi le Donbass en 2014 qu'Igor Klymenko a eu l'idée de ses drones démineurs.

2014 年俄罗斯入侵顿巴斯时,Igor Klymenko 提出了他的扫雷无机的想法。机翻

「RFI简易法语听 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

15.Comme celle d'Igor, qui peut enfin revenir chez lui. - Voilà tout ce que les Russes ont laissé derrière eux.

就像伊戈尔一样他终于可以回家了。这就是所有留下的俄罗斯机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年9月合集

16.2 brevets ont déjà été déposés, Igor espère très rapidement passer à la production en masse des drones pour assister l'armée ukrainienne.

已经申请了 2 项专利,伊戈尔希望很快转大规模生产无机以协助乌克兰军队。机翻

「RFI简易法语听 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年7月合集

17.Jean-Didier Revoin : en avril dernier Igor Jair, qui n'avait déjà fait l'objet d'une enquête pour avoir discrédité l'armée russe depuis un peu plus d'un an.

让-迪迪埃·雷沃安(Jean-Didier Revoin):去年四月,伊戈尔·雅伊尔(Igor Jair)一年多来尚未因抹黑俄罗斯军队的声誉而受到调查。机翻

「RFI简易法语听 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年6月合集

18.Plus tôt jeudi, M. Zhang a également rencontré le premier vice-Premier ministre russe Igor Chouvalov et le vice-Premier ministre Arkady Dvorkovitch, qui co-préside le comité de coopération Chine-Russie sur l'énergie.

周四早些时候,张还会见了俄罗斯第一副总理伊戈尔·舒瓦洛夫和副总理阿尔卡季·德沃尔科维奇,他们是中俄能源合作委员会的联合主席。机翻

「CRI法语听 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年3月合集

19.Par ailleurs, le Parlement ukrainien a démis le ministre de la Défense Igor Tenioukh, critiqué pour sa gestion de la perte de la Crimée, et nommé à sa place le général Mikhaïlo Koval.

此外,乌克兰议会解雇了国防部长伊戈尔·特纽赫(Igor Tenyukh),后者因处理克里米亚的损失而受到批评,并任命米哈伊洛·科瓦尔将军接替他的位置。机翻

「RFI简易法语听 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年9月合集

20.Des grincements de dents également dans les cercles nationalistes russes, ancien membre des services de renseignements, Igor Guirkine, s'en prend, lui aussi, à la stratégie militaire du Kremlin, critiquant notamment l'absence de mobilisation générale en Russie.

俄罗斯民族主义圈子也咬牙切齿,前情报部门成员,伊戈尔·吉尔金也攻击,克里姆林宫的军事战略,特批评缺乏俄罗斯的总动员。机翻

「RFI简易法语听 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接