有奖纠错
| 划词

1.Un représentant de l'Agence Kanak de développement (Nouvelle-Calédonie) a rappelé que l'Accord de Nouméa prévoyait le transfert progressif des compétences de la France au territoire non autonome.

1.卡纳克人发展通讯社(新喀里多)代表说,关于新喀里多情况,《努米协定》条款规定,逐步从法国向非自治领土转移政府权力。

评价该例句:好评差评指正

2.Toutefois, après deux années de controverse, le Gouvernement français a décidé de faire des démarches auprès de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) afin que le récif corallien de la Nouvelle-Calédonie, le plus important au monde après la Grande Barrière de corail australienne, soit inscrit sur la Liste du patrimoine mondial. Les provinces Nord et des îles Loyauté, où les Kanak sont majoritaires, sont favorables à cette décision, contrairement à la province Sud, au gouvernement provincial et au milieu des affaires, qui craignent que le développement de la mine de nickel de Goro en pâtisse.

2.不过,经过两年争议,法国政府同意说服将新喀里多珊瑚礁系统(规模仅次于澳大利大堡礁)合国教育、科学和文化组织世界遗产清单内,卡纳克人为主北方省和洛尔提群岛省支持决定将之世界遗产清单内,南方省则反对,因为省政府和商业部门担心清单内会损及戈罗镍矿开发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接