有奖纠错
| 划词

1.En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.

1.此处,还在5级对Landsat 7号卫星进行了几何校准。

评价该例句:好评差评指正

2.La première étude de cas concernait l'utilisation d'images Landsat TM pour l'établissement de cartes forestières.

2.第一个个案有关利Landsat专题成像仪图像建立森林图。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ont créé un fichier maître d'images satellite Landsat pour permettre la cartographie et l'analyse exactes de la région.

3.监核视委专家生成了一整套卫星改良图像,为准确绘制该图并进行分析创造了条件。

评价该例句:好评差评指正

4.On utiliserait pour l'étude de cas des données SAR d'Envisat et des données optiques de Landsat.

4.来自环境卫星的合成孔径雷达数量和来自球资源卫星的光学数据本案例研究。

评价该例句:好评差评指正

5.Les spécifications de l'image ont été comparées avec celles des images du Satellite d'observation des terres (Landsat).

5.该论文图像的技术要求与陆感卫星图像技术要求作了比较。

评价该例句:好评差评指正

6.Les images multispectrales Landsat ont servi à étudier les déversements d'hydrocarbures à terre et les conséquences des marées noires.

6.还使了多谱卫星图像来研究陆上油泄情况和浮油的影响。

评价该例句:好评差评指正

7.La FAO utilise également des systèmes satellitaires à haute résolution comme Landsat TM (États-Unis), SPOT (France), Ikonos (États-Unis) et Quickbird (États-Unis).

7.粮农组织还利高分辨率卫星系统,如感卫星专题成像仪(美国)、球观测卫星(法国)、伊克诺斯(美国)和快鸟(美国)。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces projets concernent notamment la transmission d'images à partir des satellites SAC-C et Landsat et la formation à l'utilisation de ces images.

8.这包括传输来自SAC-C和Landsat的图像,并就这些图像的使进行培训。

评价该例句:好评差评指正

9.Les images Landsat TM ont été utilisées pour classer les forêts du centre de la Slovaquie en fonction de leur état de santé.

9.使Landsat专题成像扫描仪图像根据斯洛伐克中部森林的健康状况对其加以归类。

评价该例句:好评差评指正

10.La méthodologie permettant de détecter les changements de l'état sanitaire des forêts en Slovaquie a été élaborée sur la base des données Landsat TM.

10.在陆感卫星专题成像仪数据基础上发展了斯洛伐克森林健康状况变化探测方法。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Bureau des affaires spatiales contribuera à communiquer directement ces jeux de données Landsat aux organismes africains intéressés, qui recevront également une aide pour les utiliser.

11.外层空间事务厅协助把这些卫星数据集直接分发给感兴趣的非洲机构,并还向其提供这种数据的使方面的支助。

评价该例句:好评差评指正

12.Parallèlement, plusieurs organismes africains ont élaboré des fiches de projet et ont prié le Bureau des affaires spatiales de les aider à obtenir les données Landsat.

12.同时,有几个非洲机构一起提出了项目简介,请求外层空间事务厅在获得卫星数据方面给予支助。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).

13.与会者还注意到,全球土覆盖研究室通过文件传输协议免费提供正射过的全球土感卫星数据集(www.landsat.org)。

评价该例句:好评差评指正

14.Soixante et un pays de cinq régions ont reçu des données Landsat afin de faciliter leur accès à des données fiables et à jour sur l'environnement.

14.向5个区的61个国家提供了卫星数据,以支助它们获得可靠的最新环境数据。

评价该例句:好评差评指正

15.Ainsi, il est probable qu'un seul ensemble de données supplémentaires soit nécessaire pour l'analyse, notamment des données Landsat, SPOT-4 et des images par radar à hyperfréquences.

15.因此,为分析工作,只需要再增加一套感数据,其中包括Landsat、SPOT-4和微波雷达图像。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces études sont complétées par une étude de l'évolution du couvert végétal par rapport à l'agriculture et à l'urbanisation grâce à une analyse des données Landsat.

16.除了这些研究外,还有通过陆卫星数据分析对农业和城市区土覆盖面变化的研究。

评价该例句:好评差评指正

17.En ce qui concerne la réception d'images satellite, elle est désormais assurée régulièrement via les satellites Landsat 5 et 7, ERS 2, Orbview (SeaWIFS), NOAA, EROS A1, SAC-C et Radarsat.

17.卫星图像的接收,目前例行从卫星Landsat 5号和7号、ERS 2号、Orbview号(Sea WIFS号)、NOAA系列、EROSA 1号、SAC-C号和Radarsat号接收数据。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce projet a facilité la diffusion en Afrique de données Landsat dans le cadre de projets d'enseignement, de formation et de développement aux niveaux régional et national.

18.该项目促进了卫星数据集在非洲的分发,国家和区域两级的教育、培训和发展项目。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans le cadre de ces exercices, on utiliserait différentes strates de données SIG combinées avec des données Landsat et MERIS d'Envisat pour décrire et analyser la zone considérée.

19.这个练习包括利不同的全球定位系统层与球资源卫星和环境卫星中分辨率成像分光仪获得的数据相结合,对这一区进行描述和分析。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Bureau des affaires spatiales continuera la distribution d'images Landsat à des organismes africains en s'appuyant sur les travaux effectués par le Programme des Nations Unies pour l'environnement.

20.外层空间事务厅在环境署工作的基础上继续向非洲机构分发陆卫星图像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的, 不和睦的家庭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接