Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.
现在,我从圣太田顺利获得了企业经济管理的士位。我将继续在法国攻读硕士位,我对未来充满信心。
Cette dernière était organisée par la Commission mondiale d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies (COMEST), organe de l'UNESCO, et l'Institut du droit de l'espace et des télécommunications de la Faculté Jean Monnet de l'Université Paris-Sud XI, avec le concours technique de l'ECSL.
这次议是由教科文组织世界科知术伦理委员和巴黎第十一·莫内院空间法和通信研究所组织召开的,并得到欧洲空间法中心的术援助。
Le programme était très astreignant, puisque les stagiaires assistaient à trois ou quatre cours par jour et travaillaient aussi sur une étude de cas (“Utilisation de l'espace à des fins scientifiques: simulation d'appel d'offres international”, animée par P. Achilleas, de l'Institut du droit de l'espace et des télécommunications (IDEST), Faculté Jean Monnet, Université, Paris-Sud XI), qu'ils devaient présenter à la fin du cours à un jury d'experts internationaux, parmi lesquels Gérard Brachet, Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, et Ciro Arévalo, Ambassadeur adjoint de la Colombie en Autriche.
该方案要求很高,员们每天听三次或四次课,做案例研究报告(“以科为目的的空间利用:国际招标模拟”;协调人:P. Achilleas(巴黎第十一·莫内院空间和通信法律研究所)并在课程结束时向国际专家小组宣读,专家小组的成员中有和平利用外层空间委员主席Gérard Brachet和哥伦比亚驻奥地利副使Ciro Arévalo先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la première grande vente impressionniste en 1875 à l'Hôtel de Drouot à Paris, Léon Monnet, est le deuxième plus gros enchérisseur après Paul Durand-Ruel, un des plus grands marchands d'art français de l'époque.
1875 年,巴黎Drouot酒店举办了第一场印象派大型拍卖会,莱昂·莫奈仅次于保罗·杜朗-卢埃尔的第二大投标人,后者当时法国最伟大的艺术品交易商之一。