有奖纠错
| 划词

1.À la lumière de ces principes d'interprétation, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas démontré qu'il était raisonnable et nécessaire de limiter les services offerts par Montfort.

1.根据这些解释规则,安政府并没有表明限制蒙特福特医院提供的服务是合理

评价该例句:好评差评指正

2.Dans l'affaire Lalonde c. Commission de restructuration des service de santé, la Commission de restructuration des soins de l'Ontario avait recommandé que l'hôpital Montfort, seul hôpital universitaire francophone de la province de l'Ontario, devienne principalement un centre de soins ambulatoires et n'offrant que certains soins.

2.在Lalonde诉医疗服务组委员会案中,安医疗服务组委员会建议该惟一的法语教学医院蒙特福特医院主成为只提供特定种类的服务的流动照料中心。

评价该例句:好评差评指正

3.1er juin, De Montfort University École d'été de 20 membres de la délégation a commencé une étude de 6 jours et visite au Liaoning Université.

3.6月1日,英国德蒙福特学暑期学校访问团一行20人开始了对辽宁学为期6天的学习与访问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冷知识

1.Le ru de Montfort a lui moins de chance : son faible courant sert à écouler les eaux usées et les déchets… qui lui donnent un surnom : le Merdret !

福尔小水沟就不那么幸运:它的微弱水流被用来排放废水和废物......因此就有一个绰号:污水河!

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

2.Il est bien évident que ce membre de la maison Montfort ne laissera pas la couronne du cal au Pintièvre.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

3.Ce traité stipule que le duché de Bretagne se transmettra d'héritier mâle en héritier mâle au sein de la famille Montfort.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
冷知识

4.Tout commence en plein 13e siècle à Jérusalem, lorsque le templier Hugo de Montfort doit affronter la redoutable secte des Assassins.

这一切都始于13世纪中叶的耶路撒冷,当时圣殿骑士雨·德·蒙特福特必须面对强大的刺客教派。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
冷知识

5.Après s'être étripés durant 23 ans, les partis prétendant au duché de Bretagne signent un accord, le traité de Guérande, qui désigne Jean de Montfort comme duc.

在僵23之后,声称拥有布列塔尼公国的各方签署一项协议,即盖朗德条约,指定让·德·孟福尔为公爵。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
冷知识

6.Jeanne, épouse du neveu du roi de France, peut compter sur Philippe VI de Valois ; Jean de Montfort se tourne donc vers le roi d'Angleterre pour trouver des alliés.

珍妮作为法国国王的侄媳妇可以得到腓力六世的支;让·德·福特就转向英国国王寻求盟友。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
冷知识

7.Cette époque est aussi celle d'une guerre de succession en Bretagne, où après la mort du duc Jean III, sa nièce Jeanne de Penthièvre et son demi-frère Jean de Montfort vont se chamailler un peu.

这个时期也是布列塔尼王位继承战争的时期,当时在约翰三世公爵去世后,他的外甥女珍妮·德·庞蒂耶夫和同父异母兄弟让·德·福特争夺王位。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crasher, Craspedacusta, crassane, Crassatella, crasse, crasser, crasseux, crassicaule, crassier, crassifolié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接