有奖纠错
| 划词

Au cours de la même période, le nombre d'Omanais employés par le secteur public s'est accru de 2,6 %.

在同一期间,公共部门雇曼公民人数增加2.6%。

评价该例句:好评差评指正

Mme Al-Saleh (Oman) déclare que plus de 55 % des Omanais ont moins de 19 ans et que le gouvernement s'est tout particulièrement attaché à améliorer leur situation.

Al-Saleh女士(曼)说,曼人55%以上不19岁,曼为这个群体的发展付出极大努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Sultanat adopte en effet un modèle de développement qui relie entre eux les aspects économiques et sociaux afin de pourvoir aux besoins élémentaires des Omanais, qui sont à la fois le moyen et l'objectif du développement.

苏丹国将经济和社会各方面系起来的发展概念,以曼人民的基本需求作为发展的方式和目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note de la contradiction entre l'affirmation de l'État partie selon laquelle la société omanaise serait ethniquement homogène et les informations selon lesquelles la population comprendrait plusieurs groupes ethniques, notamment les Balochis, les Omanais swahilophones nés à Zanzibar et dans d'autres régions d'Afrique de l'Est, les Liwatiyah et les Jibalis ainsi qu'un nombre important de travailleurs migrants venant du sous-continent indien, des Philippines et d'autres pays d'Asie.

委员会注意到缔约国宣称曼社会是单一民族,这与该国人口包括俾路支语、在桑给巴尔和东非其它地区出生的讲斯瓦希里语的曼人、利瓦提亚人和吉巴勒人等各族裔群体,以及印度次大陆、菲律宾和其它亚洲国家大量移徙工人的情况不相符合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道, 办事好商量的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Mais il y a cette tradition pour les Omanais, et je dirais pour les habitants du Golfe en général, d’aller se faire traiter à l’étranger.

人有这个传统,我想说,对一般的海湾人民来说,出治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办妥手续, 办喜事, 办学, 办罪, , 半(渗)透(性)的, 半……半……, 半……不……, 半…半…, 半…不…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接