La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Mohamed Bolkiah, Ministre des affaires étrangères du Brunéi Darussalam.
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. A. R. le prince Mohamed Bolkiah, Ministre des affaires étrangères du Brunéi Darussalam.
À l'initiative de S. A. R. le Prince Souverain, mon père, la Principauté de Monaco a toujours exprimé sa solidarité envers les populations les plus démunies.
Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. R. Dasho Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, Prince héritier du Royaume du Bhoutan.
Ils soutiennent la proposition de S. A. R. Abdullah Bin Abdul Aziz, Prince héritier du Royaume d'Arabie saoudite, de créer un centre international de lutte contre le terrorisme.
Il a choisi « scribe » à la place de « write » pour avoir cette anagramme « S A V E R S » , mais scribe, ça veut dire « écrire » et il recommande d'écrire un petit peu dans un journal chaque jour.
选择“写员”而不是“写”来拥有这个字“S A V E R S”,,写员的意思是“写作”,建议每天在日记中写一点。