有奖纠错
| 划词

1.Notre entreprise est située dans la capitale chinoise impression - nous avons Longgang Heidelberg cinq couleurs Roland 4 couleurs et international de l'équipement de ISO9001.

1.我们公司座落在国印刷之都-龙港我们拥有海德堡五色机和罗兰4色国际先进的机器设备并通过ISO9001.

评价该例句:好评差评指正

2.Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

2.在李娜之前,从未有国女选手进入到法网的四分之决赛。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette partie de la séance a été présidée par M. Roland Sturm (Allemagne).

3.德国的Roland Sturm先生主持这场会议。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour Roland Goigoux, rien ne permet d'affirmer que les méthodes d'enseignement de la lecture sont en cause.

4.学者认为,阅读困难导致的学习失败不能归因于教学方式。

评价该例句:好评差评指正

5.Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

5.在这历史性的第前,还没有国选手在罗兰加洛斯成功进入过四强。

评价该例句:好评差评指正

6.Mme Edna Santos Roland a proposé une liste de mesures concrètes destinées à améliorer la situation des personnes d'ascendance africaine.

6.Edna Santos Roland女士提出了系列实际措施,旨在改善洲人后裔的境况。

评价该例句:好评差评指正

7.Mme Edna Maria Santos Roland a pris la parole au sujet de l'utilisation des termes "noirs" et "descendants d'Africains".

7.Edna Maria Santos Roland女士谈到了关于“黑人”和“洲人后裔”这些词的用法。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Roland Kpotsra, chef de la délégation togolaise.

8.代理主席(英语发言)我请多哥代表团团长罗朗·克波茨拉先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. M. Roland Pierre, Ministre de la planification et de la coopération externe d'Haïti.

9.主席(法语发言):我现在请海地计划和对外合作部长罗兰·皮埃尔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

10.Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.

10.法国网球公开赛每年的六月,巴黎都会迎来网球界最盛大的赛事:法国网球公开赛。

评价该例句:好评差评指正

11.Mme Edna Roland, experte éminente sur la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, était également invitée à ces rencontres.

11.埃德娜·罗兰夫人是执行《德班宣言》和《行动纲领》方面的知名专家,也应邀前往。

评价该例句:好评差评指正

12.Quatre mois après avoir atteint la finale de l'Open d'Australie, Na Li a dominé Maria Sharapova, jeudi après-midi, pour accéder à la finale de Roland-Garros.

12.在闯入澳网决赛四个月之后,李娜在周四下午击败莎拉波娃,闯入法网决赛。

评价该例句:好评差评指正

13.A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

13.在关键的最后局出现多次双误后,莎拉波娃因为希望进入决赛而表现得过于紧张。

评价该例句:好评差评指正

14.Roland Barthes a dit: La comparaison est raison.La comparaison des langues dans la perspective de la traduction peut-elle être posé en termes de poids ?

14.作者对上帝的旨意是否会因为漫长的语言翻译而丢失感到好奇。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

15.但他仍为之前段令人失望的恋情而痛苦,因此,他要公司的私家侦探罗朗调查为何这名可爱的女士仍然未婚。

评价该例句:好评差评指正

16.Furent arrêtés par ailleurs les membres du groupe subversif dont les noms suivent : Irakli Khorava, Roland Chagava, Koba Cherqezia, Suren Dilinian, Zurab Muradian, Mukhadin Kichev et Jambul Ovanesian.

16.此外,破坏小组的下述成员被逮捕:Irakli Khorava、Roland Chagava、Koba Cherqezia、Suren Dilinian、Zurab Muradian、Mukhadin Kichev、Jambul Ovanesian。

评价该例句:好评差评指正

17.En tant que représentant des peuples autochtones, M. Roland Barnes se demandait si le Groupe de travail sur les minorités était l'instance appropriée pour étudier des questions touchant au droit à l'autodétermination.

17.Roland Barnes作为土著人代表怀疑少数群体问题工作组是否是审议自决权相关问题的合适场合。

评价该例句:好评差评指正

18.Terrassé par l'Espagnol à Roland-Garros (6-1, 6-3, 6-0), le numéro 1 mondial a cédé cette fois dans son jardin, sur cette herbe où il régnait sans partage depuis cinq ans.

18.曾在罗兰•加洛斯球场被纳达尔横扫(比分为6-1, 6-3, 6-0)的这名世界头号种子,在这片独霸了五连冠的宝地上,终于败下阵来。

评价该例句:好评差评指正

19.L’image semble sortie du film catastrophe de Roland Emmerich, mais ce paysage figé n’est autre que le sommet de Brocken, le point culminant du Harz, un massif montagneux situé en Allemagne.

19.这幅图片就像是出自罗兰•艾默里奇的灾难电影,但是这冰封的景致不过是德国境内哈尔茨山的最高峰——布罗肯峰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scotomiser, scotopsie, scotopsine, scott, scottish, scottish-terrier, scoubidou, scouffin, scoumoune, scout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

1.A Bonjour Monsieur Roland, soyez le bienvenu!

您好,罗朗迎您来参加活动!

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.C'est un tournoi de tennis international, qui a lieu chaque année à Paris, au stade Roland-Garros.

“罗兰・加洛斯赛”是一项国际网球锦标赛,每年在巴黎“罗兰·加洛斯球场”举行。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

3.Tennis. Le début du tournoi de Roland Garros. Pas de surprise pour les favoris.

ZK:网球。罗兰加洛斯锦标赛开始。对于收藏夹来说,这并不奇怪。机翻

「RFI简易法语听力 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

4.ZK : Enfin en tennis, la deuxième journée du tournoi de Roland-Garros.

ZK:最后在网球,罗兰-加洛斯锦标赛第二天。机翻

「RFI简易法语听力 2021年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Alors, la prédiction de Roland Garros, l'accident tragique de Navarre, les risques immenses ne lui font pas peur.

所以,法网预测、纳瓦拉悲惨故、巨大风险并没有吓到机翻

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

6.A.-S. Lapix: Un mot du tournoi de Roland-Garros, pour saluer l'exploit de jeunes Français, dont celui de D.Parry.

- 作为。 Lapix:来自罗兰加洛斯锦标赛一句话,向法国年轻人壮举致敬,包括 D.Parry。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

7.Nous sommes en Bourgogne-Franche-Comté à quelques kilomètres au sud de Dijon, sur la Réserve Naturelle Nationale de la Combe Lavaux - Jean Roland.

我们现在位于勃艮第-弗朗什-孔泰大区,距离第戎以南几公里处,在Combe Lavaux - Jean Roland国家自然保护区内。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

8.Vous savez qu'ont été reportés ou annulés le Tour de France, le tournoi international de Roland Garros et les Jeux olympiques de Tokyo.

您知道环法自行车赛,罗兰加洛斯国际锦标赛和东京奥运会已被推迟或取消。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

9.Et même si aujourd'hui, on voit ses 80 titres dont 17 Grand Chelem et 11 Roland Garros, eh bien, comme toi, comme moi, comme n'importe qui, il n'avait aucune certitude.

即使今天,我们看到80冠军,包括17大满贯和11罗兰加洛斯,好吧,像你一样,像我一样,像任何人一样,没有确定性。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

10.La joueuse japonaise, qui avait dû renoncer en mai dernier au tournoi de Roland-Garros en raison de son refus de se rendre en conférence de presse, a renoué difficilement avec cet exercice qu'elle redoute.

这位日本选手去年五月因为拒绝参加新闻发布会而不得不放弃法网比赛,发现很难恢复她害怕这项运动。机翻

「RFI简易法语听力 2021年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.Et là j'étais plus concentré sur Roland-Garros.

那时我更专注于罗兰加洛斯。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

12.Mais alors depuis ça existe les enfants qui ramassent les balles à Roland-Garros.

从那以后,有些孩子在法国网球公开赛上捡球。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

13.Donc Roland Garros est assez prisé.

所以,网球公开赛受到人们高度评价。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.Cette semaine 700 euros avec Roland Garros.

这周我靠罗兰加洛斯赚了700欧元。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

15.Roland se fait tuer pour faire bisquer Angélique.

罗兰让人杀死自己,为是使安杰丽嘉烦恼。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.C'est justement notre quatrième anecdote, parce que comment faire un épisode spécial tennis sans parler de Roland-Garros !

这是我们第四,因为如果不谈论法国网球公开赛话,我们怎么能做出一特别网球节目呢!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

17.Cristi ! ça va vite, déclarait Roland avec une conviction enthousiaste.

“天哪!走得真快。”罗朗由衷兴奋地说。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

18.Roland, vous avez le temps demain?

Roland您明天有时间吗?

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

19.Roland vient de nous envoyer un mail avec les grandes lignes de son projet.

罗兰刚给我们发了一封包含项目概要邮件。

「Vite et bien 1」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Scutellides, scutiforme, scutum, scybales, scylla, scyphozoaires, Scythe, scythes, Scythien, scythique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接