有奖纠错
| 划词

1.2,Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans.

1.他捉住那龙,古蛇,又叫魔鬼也叫,把它捆绑一千年.

评价该例句:好评差评指正

2.L , face Satan, le vieux r volutionnaire pr tend avoir oubli ses bagages au paradis, histoire de gagner un peu de temps.

2.那里,面对魔鬼撒旦,他借口说行李忘天堂了,其实拖延时间。

评价该例句:好评差评指正

3.N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?

3.难道这些大国现不应当傲慢和顺从撒旦道路上途知返并回到事奉主路上?

评价该例句:好评差评指正

4.6 En 1987, sous les cris et les sifflets, Maurice Pialat reçoit la Palme d’Or pour son film « Sous le soleil de Satan ». Quelle fut sa réponse ?

4.1987年,一片抗议和嘘声下,Pialat 因为他satan阳光下”获得了金棕榈奖,获奖感言中他做了什么?

评价该例句:好评差评指正

5.9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

5.大龙那古蛇,名叫魔鬼,又叫惑普天下。它被摔地上,它使者也一同被摔下去。

评价该例句:好评差评指正

6.Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.

6.苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量核武器仍留共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦”多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incurver, incurvifolié, incuse, ind., indamine, indane, indanthrène, indatable, indazine, inde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018热精选

1.L’Église de Satan est l'organisation satanique la plus connue au monde.

撒旦是世界上著名撒旦组织。机翻

「2018热精选」评价该例句:好评差评指正
2018热精选

2.Ce dernier demeurera le grand prêtre de l’Église de Satan jusqu’à sa mort en 1997.

后者一直是撒旦大祭司,直到1997去世。机翻

「2018热精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20141月合集

3.Le groupe sunnite précise qu'elle visait ce qu'elle appelle le Parti de Satan, c'est à dire le Hezbollah chiite.

逊尼派组织表示,它目标是所谓撒旦即什叶派真主党。机翻

「RFI简易法语听力 20141月合集」评价该例句:好评差评指正
2018热精选

4.L’Église de Satan a pignon sur rue dans le monde anglo-saxon ; ainsi, en 2004, la Royal Navy reconnaît officiellement son premier militaire sataniste.

撒旦是在盎格鲁 - 撒克逊世界中建立;因此,在2004,皇家海军正式承认其第一名撒旦主义士兵。机翻

「2018热精选」评价该例句:好评差评指正
2018热精选

5.Les sethianistes, tout comme les membres de l’Église de Satan, sont individualistes et pratiquent l’autodéification qui leur permettrait, selon eux, d’atteindre l’immortalité de la conscience.

撒旦员一样,塞提亚主义者是个人主义者,并实行自我神化,他们认为这将使他们获得意识不朽。机翻

「2018热精选」评价该例句:好评差评指正
2018热精选

6.Contrairement aux autres religions, le culte de l’Église de Satan n’entend pas dicter la vie de l’homme mais au contraire le pousser à transgresser les interdits.

与其他宗教不同,对撒旦崇拜并不打算决定人生命,而是相反地促使他违反禁令。机翻

「2018热精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.Comme il n’y aura plus de Satan, il n’y aura plus de Michel.

魔鬼既不存在也就不用除魔天使了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Mais vous êtes donc Satan ? dit-elle.

“难道您是魔鬼?”她说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

9.Celui qui prend plaisir à faire souffrir les autres est un envoyé de Satan.

只有魔鬼才喜欢幸灾乐祸

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10.Première difficulté pour William Friedkin, trouver des comédiens qui n'ont pas peur de flirter avec Satan pendant quelques mois.

对于威廉 弗里德金第一个困难,找演员他们不怕在几个月内和撒旦暂时合作。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
自然之路

11.Le bolet de Satan va avoir une toxicité au niveau digestif.

魔王牛肝菌对消化系统有毒。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

12.Avoir faim, avoir soif, c’est le point de départ ; être Satan, c’est le point d’arrivée.

饥渴是起点,终点是撒旦

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

13.Quand bien même Satan arriverait sur Terre, le calme et la rationalité seraient toujours les meilleurs alliés.

即使魔鬼出现了,冷静和理智也是进择。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.L'Église de Satan, fondée aux États-Unis en 1966 par Anton Lavey, réemploie le sceau de Baphomet comme son symbole officiel.

撒旦由安东·拉维(Anton Lavey)于1966在美国创立,重新使用巴弗灭印章作为其官方标志。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

15.Moi, en revanche, pareil à Satan, je portais mon enfer.

另一方面,我和撒旦一样背负着我地狱。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

16.De cette façon, Satan sera bien malin s'il me joue un de ses tours.

这样,撒旦如果对我施展他一个把戏, 就非常聪明。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

17.Monstre excécré, suppôt de Satan, les tortures de l'enfer sont encore bien trop douces pour tes crimes.

被诅咒怪物,撒旦心腹地狱折磨对你罪行来说仍然太甜蜜了。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indécis, indécision, indéclinabilité, indéclinable, indéclinble, indécollable, indécomposable, indécrochable, indécrottable, indéfectibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接