有奖纠错
| 划词

Elle sera présentée au Sénat début 2010.

该法案将于2010年初提交参议院。

评价该例句:好评差评指正

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划政治会见是在参议院。

评价该例句:好评差评指正

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布凯旋典礼。

评价该例句:好评差评指正

S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.

如果他经,我将十分乐意在参议院欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

C'est glorieux d'être élu au Sénat.

当选为参议员很光荣。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和国民议会组成法国议会。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传递,居然到参议院副议长舍雷-凯斯特奈手中。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.

这些法案有待参议院审议。

评价该例句:好评差评指正

Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.

三名独立候选人也当选为参议员。

评价该例句:好评差评指正

Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.

总统在与不表群体举行协商之后,任命参议院。

评价该例句:好评差评指正

Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.

立法部门由参议院和众议院组成。

评价该例句:好评差评指正

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院胜利撼动政治环境。

评价该例句:好评差评指正

Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.

九个政党在30席参议院内获得席位。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.

粗体并下划横线实体由参议院列入。

评价该例句:好评差评指正

Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.

参议院设有13个委员会,担任主席女性有两名,担任副主席女性仅有一人。

评价该例句:好评差评指正

Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.

在参议院还召开关于执行《公约》听证会。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Sénat compte 16 commissions permanentes et la Chambre des représentants 22.

目前,参议院有16个常设委员会,众议院有22个。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参议院议员。”

评价该例句:好评差评指正

Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.

截至6月1日,参议院已经批准所有15个州州长。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.

参议院目前正在审议该草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不计毁誉, 不计价, 不计较费用, 不计利害, 不计其数, 不计时间, 不记别人的过错, 不记名保单, 不记名的, 不记名股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.

参议院推选出的继任者是一个名叫克斯的人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.

这将发生在参议院开会的教廷。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au Sénat, il donne une conférence ce matin !

“在参议院呢!他今天早上要做个演讲!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le premier est rappelé à Rome par le Sénat, et le second continue sa campagne tout seul.

但前者被老院召回,后者则独自继续战斗。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.

参议院院长是国家第二要的人物。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le Sénat qui l'avait combattu l'appel au pouvoir et le nomme dictateur.

曾反对他的老院诉诸权力,任命他为独裁者。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.

而这,不需要国民议会和参议院的事先批准。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

César est à présent hors-la-loi et pour l’anéantir, le Sénat lui envoie son ancien allié, le général Pompée.

恺撒现在是不法分子,为了消灭他,老院派他以前的盟友庞培将军去找他。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A Rome, le Sénat craint le retour de ce général riche et populaire et lui interdit de revenir.

老院担心这位富有而受欢迎的将军回国,禁止他回来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.

国会由两个议会组成:众议院及众议员、参议院及参议员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pouvoir est partagé entre le Sénat choisi par le prince lui-même, et le Corps législatif, élu au suffrage universel.

君王自己选择的参议院和由普选产生的立法机构,将和君王一起掌握权力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.

是的,法国人民还要选举出制定法律的人,国民议会和参议院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il sera prochainement convoqué par le Sénat.

他很快将由参议院召集。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.

是的,法国人也选举决定法律的人,国民议会和参议院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le parti républicain renforce sa majorité au Sénat.

共和党正在加强其在参议院的多数席位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Projet de loi examiné par le Sénat dès lundi.

法案于周一接受参议院审查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Il sera débattu au Sénat à partir du 25 octobre.

将于 10 月 25 日在参议院进行辩论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il n'y a pas que l'Assemblée nationale, il y a le Sénat.

不仅有国民议会,还有参议院。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Les projets de loi se succèdent, mais ils sont systématiquement bloqués par le Sénat.

法案相互遵循,但它们被参议院系统地阻止。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Victor Hugo avait appelé son chien Sénat.

维克多雨果称他的狗为老院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不加考虑, 不加区别地, 不加热地, 不加思考地, 不加思索的, 不加修饰, 不加掩饰的态度, 不假思索, 不坚持, 不坚定的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接