有奖纠错
| 划词

Tous les États de la région ont adhéré au TNP.

该地区所有国家都加入了不扩散条约。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres pays du Moyen-Orient ont adhéré au TNP.

所有其他中东国家都已加入《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il dessert le régime établi par le TNP.

这对《不扩散核武器条约》制度也是一个不利的因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散条约》缔约国批准这项条约。

评价该例句:好评差评指正

Comment prolonger et développer les engagements fondamentaux inscrits dans le TNP?

那么如何能够发扬光大不扩散条约的

评价该例句:好评差评指正

Tous les États parties au Traité de Tlatelolco ont accédé au TNP.

《特拉特洛尔科条约》所有缔约国都已经加入《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le régime de non-prolifération mis en place par le TNP traverse une crise.

同时,在《不扩散核武器条约》(不扩散条约)所建立的不扩散制度方面,我们也正在面临一场危机。

评价该例句:好评差评指正

Puis est venu le TNP qui a ravivé nos espoirs de pouvoir maîtriser ce danger.

后来签署了《不扩散条约》,它恢复了让我们看到有某种可能控制这一危险的希望。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie du compromis qui a donné naissance au TNP concerne la non-prolifération.

达成《不扩散条约》的商定的第二个部分是不扩散。

评价该例句:好评差评指正

C'est une façon bien étrange de renforcer le TNP ou d'en assurer l'universalité.

这是一种增强《不扩散条约》或确保其普遍性的尴尬方法。

评价该例句:好评差评指正

En devenant État partie au TNP, Cuba n'a pas modifié ses positions de principe.

在成为《不扩散条约》的缔约国之时,古巴在这一问题上的立场并未改变。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.

我们也吁请以色列以无核武器国家的身份加入《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.

这三个国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这一点至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, le régime du TNP restera précaire.

底线应该是一个没有核武器、可核查的裁军。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP a été un véritable succès international.

《不扩散条约》是国际成功的例子。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现普遍加入不扩散条约。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP offre les moyens de parvenir à cet objectif.

《不扩散条约》为实现此目标提供了手段。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP renferme des obligations claires en matière de désarmement.

《不扩散条约》规定了明确的裁军义务。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons aussi à œuvrer à une adhésion universelle au TNP.

我们还继续朝着普遍加入《不扩散条约》的目标努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年7月合集

La République islamique " est un membre déterminé du Traité de non-prolifération (TNP) et continuera de respecter ses engagements dans le cadre de ce traité" , a-t-il ajouté.

他补充说,斯兰共和国" 是《》(NPT)的坚定成员,并将继续遵守其根据该条做出的承诺" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

L'équipe de négociation iranienne a accepté un protocole additionnel du Traité de non-prolifération (TNP), qui prévoit des " inspections gérées" des sites militaires iraniens, a noté M. Araqchi, soulignant que les inspections doivent être strictement gérées par les autorités iraniennes.

阿拉奇指出,判小组已同意《》(NPT)的附加议定书,该议定书规定对军事地点进行" 有管理的视察" ,并强调视察必须由当局严格管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接