La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒曲折。
Charles, apres avoir fait mille tours dans sa chambre en chanteronnant, descendit enfin.
夏尔哼着歌曲,在房里转着圈儿地绕个没完,终于下楼。
..De siècle en siècle avec amour Il a vu s’élever les tours Qu’...
歌剧--巴黎圣母院 (Notre-Dame de Paris) 插曲 大教堂时代 (le temps des .
Nous montons, deux tours de manège dans le centre et le plein est fait.
上车。不一刻,车子就满人。
Trois p'tits tours et puis s'en vont.
转三个小圈,然走。
Pour la vie après les tours d'un quartier résidentiel.
面为高楼住宅生活小区。
Mon arrière-grand-mère ne reconnaîtrait que les tours de l'église et les pierres des montagnes.
曾祖母只会认出教堂尖塔和山上石头。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是!它又回来!(农历)今天就是中秋节,一个对很重要传统节日。
L'Assemblée a procédé à 33 tours de scrutin.
缔约国大会33次投票。
Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !
第一次出席杜尔扶轮社例会!
Jusqu'à présent, nous sommes parvenus à déminer 242 tours.
迄今为止,已经在242座这样架线塔完成排雷工作。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Toutefois, le candidat pourra retirer sa candidature entre deux tours de scrutin.
但是,在两次选举之间可以退出。
Cela vous jouera des tours.
这会让您吃亏。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨。现在北京,应该是早上7点吧。
Le gaz de synthèse est introduit dans les tours d'échange, puis dans un convertisseur d'ammoniac.
合成气被送交换塔,而送至氨转换器。
Toutefois, aucun des trois candidats n'avait recueilli assez de voix après deux tours de scrutin.
但是经过两轮投票之,三名被提名者都没有获得足够票数。
La majorité de ces populations habitent les tours de la porte de Choisy et de la porte d'Ivry.
这些人大多数生活在舒瓦西门和伊夫里门高楼里。
La Loire arrose Tours.
卢瓦尔河流经图尔。
Ce sont des tours que l'on nous joue.
这些都是正在对玩弄花招。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu les tours, tomber sur terre.
座座城楼轰塌眼前。
La croissance vous joue de ces tours.
年龄的增长常和我们开这种玩笑。
» L'élection présidentielle a lieu en deux tours.
总统选要举行两轮。
Dans ce système, il y a deux tours.
这一制度包括两轮。
La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.
巴士底狱是一个坚固的古堡,由8座巨的塔楼组成。
Papa pig s’est entrainé à faire ses tours pendant toute la semaine.
一整周你爸爸都那些戏法。
Vous pourrez y admirer des 33 tours originaux de tous les grands groupes irlandais.
那,您可以欣赏所有爱尔兰乐队的33场颖展览。
À partir de maintenant, tes cordes vont servir à faire des tours de magie.
从开始,你的绳子将被用来表演魔。
Voici deux top tours de magie à faire avec de la monnaie.
下面是两个与硬币有关的顶级魔。
Du salon, on voit le Louvre et les tours de Notre-Dame.
从客厅里可以看到卢浮宫和圣母院的钟楼。
Ah ! la fatalité me joue de pareils tours ! s’écria-t-il. Les éléments conspirent contre moi !
“这些就是命运用来玩弄我们的诡计!”他喊道,“一切因素都和我们作对!
Pourquoi notre mémoire nous joue-t-elle des tours ?
我们的记忆为什么会捉弄我们?
On n’était plus qu’à quelques tours de roue de la petite allée qui menait au coin des religieuses.
车轮只消再转几圈,便到修女们那个角落的小路上了。
L’abbé se leva, fit deux tours dans la chambre en portant une main frémissante à sa gorge aride.
教士离开椅子,站起来房间里转了两圈,用颤抖的手紧压着他那干焦的喉咙。
Regarde, on va faire les tours. Il faut bien tasser. Qu’elle est grande! Vite, construisons les trois autres.
看,我们要做塔楼。得压紧了。它好啊!快,我们来搭其他三个。
Oui. Ensuite, il faut ajouter les toits sur les tours.
是的。接下来,要塔楼上增加屋顶。
On vient de faire 3 tours, même si on dirait qu'on a fait que 1 tour et demis.
我们刚才已经转了三圈,尽管看起来只有一圈半。
Selon eux, le principal plaisir du glouton n’est pas de manger, mais plutôt de jouer des tours.
据他们说,狼獾的主要乐趣不是进食,而是恶作剧。
Quelques tours de fouets plus tard, les blancs sont montés.
打蛋器转几圈后,蛋白就打发好了。
Voici le top 2 des tours à faire avec des cordes.
下面是用绳子进行的两魔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释