有奖纠错
| 划词

Les îles Caïmanes sont membre associé de l'UNESCO.

开曼群岛是的联系成员。

评价该例句:好评差评指正

Cette commission collabore maintenant avec l'UNESCO pour organiser la Décennie.

这个委员会现在正与合作,组育十年”的工作。

评价该例句:好评差评指正

88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).

联合国单行本,《联合国育》(巴黎)。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre bourses étaient financées conjointement par l'UNESCO et Israël (Mashav).

四项均为/以色列国际合作中心共同赞助的研究金。

评价该例句:好评差评指正

Neuf programmes phares interinstitutions ont été mis en place par l'UNESCO.

联合国设置了九个主要的机构间方案。

评价该例句:好评差评指正

Coordonnateur régional du projet Associated Schools Project de l'UNESCO aux Philippines.

菲律宾联系学校项目区域协调员。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

完全支持的活动。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté des Caraïbes continue de collaborer avec l'UNESCO et l'UNICEF.

加勒比共同体正在继续与联合国及儿童基金会合作。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des initiatives prises par l'UNESCO dans ce domaine sont décrites ici.

影视中的儿童与暴力问题国际信息中心。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont remercié l'UNESCO d'avoir accueilli la vingt-sixième Réunion interorganisations.

与会者对主办机构间会议第二十六届会议表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Une Commission nationale bélizienne pour l'UNESCO a été créée et fonctionne actuellement.

伯利兹建立了一个国家委员会,在开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国育、科学及化组()合作。

评价该例句:好评差评指正

Les comités de l'Assemblée parlementaire du Conseil ont coopéré aussi avec l'UNESCO.

欧洲委员会议会各委员会也同开展了合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对MacNaughton女士深表感激。

评价该例句:好评差评指正

Nous coopérons pleinement avec l'UNESCO dans ses efforts de sauvegarde des biens culturels.

正与保存化财产的努力充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, comme l'a également relevé l'UNESCO, des restrictions particulières s'imposent.

但是,也指出,需要采取一些具体限制。

评价该例句:好评差评指正

Deux projets à réaliser en partenariat avec l'UNESCO sont en cours de définition.

与联合国合作的两个项目正处于构想阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi ne fait pas partie du réseau des écoles associées de l'UNESCO.

布隆迪没有参加联合学校项目网。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc aussi une coordination à faire avec l'UNESCO dans ce domaine.

这正是在努力解决的问题,必须在这方面与协调。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations ont notamment eut lieu entre l'UNESCO et l'UNICEF au plus haut niveau.

儿童基金会之间进行了高层次的磋商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sidatique, side, sidecar, side-car, sidéen, sidér(o)-, sidéral, sidérale, sidérant, sidérante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ça bouge en France

Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.

它被联合国教科文组织列为特殊遗产。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On trouve un centre historique, il est même UNESCO.

这里是历史中心,也是联合国教科文组织遗产。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Inscrit au Patrimoine Mondial par l’UNESCO, admirez aussi l’architecture traditionnelle de cet ancien port marchand.

这个前贸易港口被联合国教科文组织列为遗产,欣赏这里传统建筑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis obligé de vous en parler parce qu'il est classé à l'UNESCO.

务告诉你们这件事,因为这个点被列入联合国教科文组织遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

是中国参加教科文年会代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une raison de plus de visiter ce site reconnu comme patrimoine mondial par l'UNESCO!

又多了一个理由去参观这个被联合国教科文组织认定为遗产地方!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.

梅斯希望能够被纳入联合国教科文组织下遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle d'Aït-ben-Haddou est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.

艾特·本·哈杜是联合国教科文组织文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En effet, 33 sites culturels sont classés au Patrimoine Mondial de l’Humanité (UNESCO).

事实上,有33个文化遗址被列为文化遗产(教科文组织)。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

A tel point qu'aujourd'hui ce dessert est inscrit au patrimoine immatériel de l'UNESCO.

以至于今天这种甜点被联合国教科文组织列为非物质遗产。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son centre historique figure sur la liste du patrimoine culturel de l'humanité de l'UNESCO.

其历史中心被联合国教科文组织列入人类文化遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il est même classé au patrimoine mondial de l'UNESCO avec les quais de Seine.

它甚至和塞纳河码头一起成为联合国教科文组织文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

De là, on voit le Champ-de-Mars, l’École militaire, le bâtiment de l’UNESCO et l’hôtel des Invalides.

从那里,人们可以看到战神广场、军事学校、联合国教科文总部大厦和荣军院。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il y a 167 Géoparcs mondiaux UNESCO, ils se trouvent aujourd'hui dans 48 pays autour du monde.

现在有167个联合国教科文组织全球地质公园,它们现在分散在各地48个国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est tellement symbolique que la France vient de la déclarer candidate à l’inscription au patrimoine immatériel de l’UNESCO.

它非常具有代表性,所以法国将它列入了联合国教科文组织非物质遗产候选名单。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Elle est classée au patrimoine mondial de l'UNESCO.

它被联合国教科文组织列为遗产。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le 25 novembre 2005, l'UNESCO proclama la fête folklorique du Doudou chef-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité.

2005年11月25日,联合国教科文组织宣布了杜杜民间节是人类口头和非物质遗产杰作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Il est inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.

它是联合国教科文组织遗产。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'UNESCO tente aussi de protéger des sites naturels comme la Grande barrière de Corail en Australie ou des parcs nationaux.

联合国教科文组织也在努力保护自然遗址,比如澳大利亚大堡礁或一些国家公园。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Les Terres et mers australes françaises classées au patrimoine de l’UNESCO.

法国南部陆地和海洋被列为联合国教科文组织遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sidérophile, sidérophiline, sidérophore, sidérophyllite, sidéroplésite, sidéroprive, sidéroscope, sidérose, sidérosilicite, sidérosilicose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接