Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !
“路易•德•格拉维尔大人,骑士,王上的辅臣和近侍,法都统,樊尚林苑的禁卫!”
Immédiatement, Vincennes s’éveille et rompt le discours commencé, le déplace, le désoriente… La séance devint alors « mémorable », unique, car Lacan ne revint plus.
然,维也纳人回过神来,才的讲话,移过头来对着他...这次会谈变得“值得留念”,仅有的一次,拉康没有再来过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Derrière nous, il y a le château de Vincennes.
之后,有万塞纳城堡。
Et, tout autour, c’est le bois de Vincennes, avec de nombreux terrains de sport.
然后周围便是万森绿地,并还有许多体育场地。
La répression, ayant l’armée, ne compte pas les hommes, et, ayant Vincennes, ne compte pas les coups.
镇压者却拥有整个军队,人员不成问题,拥有万塞纳兵工厂,也无须计算弹药。
Ils se sont déjà efforcés d'aménager diverses artères du bois de Boulogne et du bois de Vincennes.
各部门已经加强行动,整治了布洛涅森林文森森林的一些主干道。
En 2024, le 14-Juillet se déroulera entre Vincennes et place de la Nation.
- 2024 年,7 月 14 日将万塞讷民族广场之间举行。
Des policiers qui ouvrent le feu pour stopper un véhicule, comme ici, porte de Vincennes, à Paris.
- 开火阻止车辆的察,就像巴黎的文森门一样。
Vincennes a été la première ville à passer au parking payant en 2018.
- 文森斯是 2018 年第一个改用付费停车的城市。
Le château de Vincennes abrite notamment des archives du ministère français des Armées.
文森城堡特别收藏了法国武装部队的档案。
Des coups de feu ont donc retenti hier soir cours de Vincennes, à Paris.
因此,昨天晚上巴黎的文森斯期间,枪声响起。
Dans un autre zoo, celui de Vincennes, ils ont eu droit à une petite douche.
另一个动物园,文森斯的动物园,他有权享受小淋浴。
Morgane : Allée A, rangée 2… peut-être… oui : l'hippodrome de Vincennes. Les boxes des chevaux. Oui, c'est ça.
A过道,第2排......也许......是的:文森赛马场。马厩。是的,就是这样。
C’étaient des parties gentilles, une friture à Saint-Ouen ou un lapin à Vincennes, mangés sans épate, sous le bosquet d’un traiteur.
大都是谐、融洽的聚游,他或是圣杜昂吃油炸鱼,或凡赛尼森林吃一些兔肉,并不讲究就餐的地方,只某个卖饭小商人的亭榭里吃。
Mon fils ne se plaint pas, mais ça lui coupe le cou… Demain, il aura le cou en sang, quand nous reviendrons de Vincennes.
“儿子倒是不会怨,但是这衬衣会割破他的脖子,明天当从几赛尔回来时他的颈上将会显出血印。”
Il regardait par terre, à droite, à gauche, et tournait, comme s’il avait flâné au bois de Vincennes, en causant tout seul.
他的目光落地面上,前后左右搜寻着什么,忽然又转过身去,活像凡赛尼森林里溜达时自言自语。
Ce soir cérémonie à la mémoire des quatre victimes de l'Hyper Cacher de la porte de Vincennes.
今晚的仪式是为了纪念文森门超级缓存器的四名受害者。
Dans le Bois de Boulogne ou le Bois de Vincennes il n'y en a pas tant que ça.
Bois de Boulogne 或 Bois de Vincennes 没有那么多。
C'est demain qu'ont lieu les obsèques des 4 victimes juives de la fusillade de la porte de Vincennes.
明天是文森门枪击案的4名犹太受害者的葬礼。
A.-S. Lapix: Un immeuble en construction s'est effondré cet après-midi à Vincennes, à côté de Paris.
- 作为。 Lapix:今天下午巴黎附近的文森斯,一座建的建筑物倒塌了。
Celle-ci est conçue pour traverser la capitale d'ouest en est, en partant de la porte Maillot pour arriver à la porte de Vincennes.
这条线路设计成从西向东穿越首都,从马约门出发,到达文森门。
Presque toute la descente des maraîchers de Montreuil, de Charonne, de Vincennes et de Bercy à la halle se fait par la rue Saint-Antoine.
凡是从蒙特勒伊、夏罗纳、万塞纳、贝尔西去市场的蔬菜贩子几乎全是由圣安东尼街走的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释