有奖纠错
| 划词

Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !

“路易•德•格拉维尔大,骑士,王上的辅臣和近侍,法国水师都统,苑的禁卫!”

评价该例句:好评差评指正

Immédiatement, Vincennes s’éveille et rompt le discours commencé, le déplace, le désoriente… La séance devint alors « mémorable », unique, car Lacan ne revint plus.

然,维也纳神来,停止刚才的讲话,移头来对着他...这次会谈变得“值得留念”,仅有的一次,拉康没有再来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窗槛墙, 窗口, 窗口前队伍, 窗框, 窗帘, 窗帘布, 窗帘杆, 窗帘挂钩, 窗帘盒, 窗帘圈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Le bois de Vincennes aussi par exemple.

比如万森树林。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Derrière nous, il y a le château de Vincennes.

在我们之后,有万塞纳城堡。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et, tout autour, c’est le bois de Vincennes, avec de nombreux terrains de sport.

然后周围便是万森还有许多体育场

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, une fois à un festival l'année dernière, Festival Têtu, je crois, à Porte de Vincennes.

看过,去在一个叫 Têtu 节日上看过一次,我记得是在 Vincennes Porte de Vincennes。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La répression, ayant l’armée, ne compte pas les hommes, et, ayant Vincennes, ne compte pas les coups.

镇压者却拥有整个军队,人员不成问题,拥有万塞纳兵工厂,也无须计算弹药。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ils se sont déjà efforcés d'aménager diverses artères du bois de Boulogne et du bois de Vincennes.

各部门已经加强行动,整治了布洛涅森林和文森森林一些主干道。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans le Bois de Boulogne ou le Bois de Vincennes il n'y en a pas tant que ça.

在布洛涅森林或文森森林里,没有那么多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

En 2024, le 14-Juillet se déroulera entre Vincennes et place de la Nation.

- 2024 ,7 月 14 日将在万塞讷和民族广场之间举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Des policiers qui ouvrent le feu pour stopper un véhicule, comme ici, porte de Vincennes, à Paris.

- 开火阻止车辆警察,就像巴黎文森门一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Vincennes a été la première ville à passer au parking payant en 2018.

- 文森斯是 2018 第一个改用付费停车城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20228月合集

Le château de Vincennes abrite notamment des archives du ministère français des Armées.

文森城堡特别收藏了法国武装部队档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Des coups de feu ont donc retenti hier soir cours de Vincennes, à Paris.

因此,昨天晚上在巴黎文森斯期间,枪声响起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Dans un autre zoo, celui de Vincennes, ils ont eu droit à une petite douche.

在另一个动物园,文森斯动物园,他们有权享受小淋浴。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’étaient des parties gentilles, une friture à Saint-Ouen ou un lapin à Vincennes, mangés sans épate, sous le bosquet d’un traiteur.

大都是气氛和谐、融洽聚游,他们或是在圣杜昂吃油炸鱼,或在凡赛尼森林吃一些兔肉,不讲究就餐方,只在某个卖饭小商人亭榭里吃。

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Morgane : Allée A, rangée 2… peut-être… oui : l'hippodrome de Vincennes. Les boxes des chevaux. Oui, c'est ça.

A过道,第2排......也许......是:文森赛马场。马厩。是,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mon fils ne se plaint pas, mais ça lui coupe le cou… Demain, il aura le cou en sang, quand nous reviendrons de Vincennes.

“我儿子倒是不会怨,但是这衬衣会割破他脖子,明天当我们从几赛尔回来时他颈上将会显出血印。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il regardait par terre, à droite, à gauche, et tournait, comme s’il avait flâné au bois de Vincennes, en causant tout seul.

目光落在面上,前后左右搜寻着什么,忽然又转过身去,活像在凡赛尼森林里溜达时自言自语。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20161月合集

Ce soir cérémonie à la mémoire des quatre victimes de l'Hyper Cacher de la porte de Vincennes.

今晚仪式是为了纪念文森门超级缓存器四名受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20151月合集

C'est demain qu'ont lieu les obsèques des 4 victimes juives de la fusillade de la porte de Vincennes.

明天是文森门枪击案4名犹太受害者葬礼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

A.-S. Lapix: Un immeuble en construction s'est effondré cet après-midi à Vincennes, à côté de Paris.

- 作为。 Lapix:今天下午在巴黎附近文森斯,一座在建建筑物倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


窗台齐胸高的窗, 窗屉子, 窗梃, 窗外飘着雪花, 窗纹藻属, 窗形开口, 窗沿, 窗友, 窗纸, 窗状开口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接